Как дети мигрантов адаптируются в школах Эстонии

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Беженцы. Иллюстративное фото.
Беженцы. Иллюстративное фото. Фото: SCANPIX

Все чаще в школах по всей Эстонии к учебе приступают дети мигрантов из третьих стран, беженцев и ходатайствующих об убежище. Проживание в Эстонии в течение менее трех лет автоматически присваивает им статус вновь прибывших иммигрантов. Недостаточное понимание местной культуры может приводить к возникновению проблем. Некоторые исследователи изучали готовность школ к приему учеников с другим родным языком и культурным багажом, однако мало кто спрашивал у самих иммигрантов, как им удалось адаптироваться к новым для них реалиям.

«Учительская газета» рассказывает, что спецпедагогу и консультанту Кати Кюмник приходится сталкиваться в своей работе с вопросами интеграции новоявленных иммигрантов и поэтому исследованием именно этой темы она как магистрант весной этого года и занялась. Кюмник проинтервьюировала восьмерых иммигрантов в возрасте от 8 до 16 лет, приехавших из Албании, Грузии, Ирана и с Украины и проживших в Эстонии в течение 6-19 месяцев.

Различные школьные культуры

Если иммигрант прибывает в Эстонию из экзотической страны, то предполагается, что его культурный бэкграунд существенно отличается от нашего. От прибывающих из Европы больших культурных отличий не ожидают, но в каждой стране жизненный уклад и школьная культура все же отличаются друг от друга, что может привести к конфликтам. Например, ученик из Албании рассказал, что у него на родине учителя на уроках курят, пьют кофе и постоянно пользуются телефоном. Здесь же он с этим не сталкивается. В его родной школе не было гардероба – вместо него в классе были крючки для одежды. В Эстонии ему приходится пользоваться сменной обувью, в то время как в Албании за этим особо не следят.

Кроме того, что дети иммигрантов должны адаптироваться к новому культурному пространству, им приходится привыкать и к новой школьной системе. В течение первого учебного дня в Эстонии иммигрантами овладевали разные чувства. Одни испытывали страх, в то время как другим день казался чудесным из-за возможности поиграть. В каком-то смысле 1 сентября был для всех вновь прибывших днем хаотичным. При возможности к иммигранту прикрепляли опорного ученика, способного смягчить процесс адаптации – так иностранец чувствовал себя нужным.

Учебные программы школ, как и уровень преподавания в них, в разных странах разные. Ученика иностранного происхождения направляют в класс, учитывая его возраст и уже пройденный школьный путь. Зачастую у прибывающих в Эстонию отсутствуют документы о полученном школьном образовании. Принимающим таких учеников школам приходится верить на слово родителям насчет посещения детьми школы и окончания определенного класса. При дальнейшем получении образования таким учащимся идет только на пользу, когда их отправляют в класс на год моложе, потому что тогда они могут сосредоточиться в основном на изучении языка.

Самой большой и предсказуемой трудностью для иммигрантов является местный язык, которым они только начинают овладевать. Ученик может замкнуться в себе и очень мало говорить. Возникнет т.н. период молчания, на протяжении которого ребенок не общается, но в то же время усваивает знания. Написание букв особенно тяжело дается тем, кто родом из страны, в которой не используют латинский алфавит. Арабам приходится учиться писать слева направо, причем как на уроках математики, так и эстонского языка.

Впечатления самих иммигрантов

Вновь прибывшие иммигранты чувствуют себя в школах Эстонии, как правило, хорошо, и посещают их с удовольствием. Им импонируют конкретные правила и внутренний распорядок. Приходя в школу, они сначала не сразу понимают все «правила игры». Если же их постоянно с ними знакомить и требовать посильного участия, то со временем они становятся для них точками опоры, уравнивающими их с другими учениками и позволяющими чувствовать себя в большей безопасности. Объем домашних заданий дети сочли посильным. (Учителя в Эстонии добрые, много не задают. В другой школе задавали много. Например, пересказать одну страницу текста в формате А4. А тут такого не требуют.)

У иммигрантов могут быть проблемы - найти класс, привыкнуть к новым правилам, успеть утром на автобус... Они рассказали об отличиях Эстонии от своих родных стран. Основным отличием они назвали другую природу, разницу в размерах стран, климате и рельефе. (В Эстонии холодно, а в Албании тепло. Эстония большая, а Албания маленькая.) Как правило, иммигранты не касались политической обстановки, однако выходец с Украины акцентировал внимание именно на этом. (В Эстонии мир, Украина же охвачена войной.)

При адаптации иммигрантов большую роль играют учителя и одноклассники. Недостаточные социальные связи влияют на настроение и мотивацию учеников. Друзья – это те, кто помогут в случае возникновения проблем и с кем вместе проводят время как в школе, так и после нее. Все опрошенные преимущественно ладили со своими одноклассниками. (Они помогают мне, а не так, что ты из Албании, и сиди тут. Так не бывало и это здорово! Мне нравится.)

В школах Эстонии занимаются травлей, и иммигранты могут стать удобной мишенью. Тем не менее, большинство респондентов ответили, что с буллингом не сталкивались. Лишь некоторые сталкивались с побоями и оскорблениями.

Из всех предметов иммигрантам больше всего нравится эстонский язык и языковое погружение, а также уроки искусства. За популярностью эстонского может стоять большое количество уроков языка в расписании иностранных учеников. Несколько раз дети отмечали интересные уроки физкультуры. (Когда я был в Иране, я хотел поехать на соревнования, но не смог. А в Эстонии я даже медаль получил. На уроке физры мы просто бегали. Здесь же мы играем в баскетбол, теннис и другие игры.)

Нахваливая школы Эстонии, дети отмечали уникальность и просторность зданий, хорошую еду, друзей и окружающую школу природу. Интервьюируемые посещали деревенские школы, учеников в которых было менее 70. По словам большинства из них, раньше они учились в гораздо более крупных школах.)

В современном мобильном мире ученики из других стран становятся все более обыденным явлением в школах Эстонии. Работа учителей будет тем эффективнее, чем больше они будут в курсе ожиданий со стороны учеников из других культурных сред.

Комментарии
Copy
Наверх