Лаури Вахтре об исследовании DIMA: русские приехали в Эстонию с убеждением, что пришли на помощь бедным и глупым местным (45)

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Фото статьи
Фото: Tõnu Noorits

Историк Лаури Вахтре считает, что в исследовании русскоязычных DIMA сравниваются вещи, которые сравнить невозможно. Приводим выдержки из мнения историка, опубликованного на портале Postimees.ee.

Исследование DIMA выявило несколько тривиальных вещей – например то, что русские в Норвегии и русские в Эстонии по-разному относятся к стране проживания и ее коренному народу. На основе этого исследование делает ряд очень странных выводов, которые никак никому не пригодятся, так как сравнивается то, что сравнить невозможно.

Единственная польза здесь заключается в том, что Райво Ветик сможет в своей типичной манере объяснить, что в бедах русскоязычных в Эстонии виноваты в том числе (или даже в первую очередь) сами эстонцы из-за своего плохого отношения, которое не способствует интеграции, а ей мешает…

Это пустословие о большой вине эстонцев мы слышим уже десятки лет и не стоило тревожить десятки тысяч человек, чтобы вновь сделать такой вывод. Как уже было сказано – сравнивается несравнимое, т.е. норвежские русские и эстонские русские, которых помимо языка объединяет очень мало.

Предпосылку и/или вывод, что интеграция в одном случае происходит хорошо, а в другом не очень, и что причину нужно искать в отношении коренного народа, можно считать методологической нелепостью.

Чтобы найти причину, нужно начать с того, при каких обстоятельствах и с какими предубеждениями иммигранты попали в страну. А затем спросить, как долго они прожили в стране. И в конце исследовать, в каком информационном пространстве они живут сейчас…

Русские едут в Норвегию потому, что там лучше жизнь. Они ходатайствовали о праве на въезд, их приветствовали норвежские чиновники, которые объяснили им, как живут в Норвегии. Русские с этим согласились и пожелали как можно быстрее стать членами этого богатого и свободного общества.

В Эстонию русские, в основном, тоже приехали за лучшей жизнью. Но их не приветствовали эстонские чиновники, и им даже никто не объяснял, что это Эстония. Они приехали с убеждением (официальным), что пришли на помощь бедным и глупым местным помогать строить социализм, развивать тяжелую промышленность и восстанавливать города.

И нести культуру, в том числе письменность. Эти люди были убеждены, что русский народ несет счастье и свободу всему миру и особенно скрытым фашистам в виде чухны. В Норвегию ведь не едут развивать тяжелую промышленность и учить читать?

Сюда нужно добавить национальную гордость русских, которая сама по себе является нормальным явлением. Однако ей сопутствует убеждение, что маленькие народы не являются народами, так как настоящие деятели – это большие народы.

Какой эстонский язык? Какая эстонская культура? Какое Эстонское государство? Это все для определенного сорта "настоящих" русских только шутка и если их хотят интегрировать, то это их просто обижает. В Норвегии все по-другому.   

Наивно было бы считать, что установки лучшего народа мира, несущего культуру, за несколько десятков лет изменились. Нет, они переходят из поколения в поколение, и от них избавляются очень медленно, если вообще избавляются.

Сравнивая установки русских в Норвегии и Эстонии можно радоваться, что интеграция и взаимопонимание в Эстонии продвинулись настолько, что в нашей экономике и общественной жизни появилось так много русскоязычных эстонцев, которые лояльны, и нормально относятся к Эстонии и эстонцам, и которые являются патриотами Эстонии. 

Целиком мнение можно прочитать здесь.

Наверх