В России набирает обороты скандал вокруг уренгойского школьника Николая Десятниченко, который выступил в Бундестаге с речью о «невинноубиенных» солдатах Рейха.
Скандал вокруг Десятниченко: «Невинно павших солдат вермахта не бывает» (12)
Специально для портала Rus.Postimees ситуацию комментируют российские политологи.
Игорь Павловский:
Парламент – не историческое общество и не научный совет, это все-таки политический орган, и, на мой взгляд, заниматься в парламенте историческими исследованиями, посвященными Второй мировой, не стоит: парламент – место для политических деклараций. Если рассматривать речь мальчика с этой точки зрения, она, конечно, ужасная. Применять словосочетание «невинно убиенный» по отношению к солдату, который дошел до Сталинграда, пусть он и погиб потом в лагерях, – некорректно, равно как и «так называемый Сталинградский котел». Почему «так называемый»? Неужели всего этого не было?
Если бы мальчик выступал в академической среде, это, наверное, было бы приемлемо – историки могут спорить о том, все ли солдаты вермахта были преступниками. Но трибуна была политическая, а значит, политически продекларировал совершенно ужасные для нашей страны вещи. Все-таки Вторая мировая война не была гуманитарной катастрофой, она велась не ради захвата территории и смены правительства – она велась на уничтожение народов, в том числе и русского народа. И называть солдата Третьего рейха «невинноубиенным» все-таки нехорошо.
Но и агрессивная реакция на выступление мальчика была чрезмерной, мне она напоминает худшие образцы массовых заклинаний типа «убьем и распнем». Понятно, что мальчик совершил грубую ошибку, но травить его – значит уподобляться нашим противникам. Поэтому реакция пресс-секретаря президента закономерна: да, мальчик неправ, да, мы с ним не согласны, но устраивать из этого очередное шоу – неправильно.
Михаил Захаров:
Ничего суперкриминального в выступлении мальчика все-таки не было. Был набор и впрямь не самых удачных формулировок. «Невинно павшие» солдаты вермахта – не бывает невинно павших солдат воюющей армии, в такой армии люди всегда так или иначе понимают, что они делают. «Так называемый Сталинградский котел» – черт его знает, с военной точки зрения котел это был или нет, но слова «так называемый» в русском языке и не только все-таки нивелируют смысл того, о чем ты говоришь.
Эти две неудачные формулировки и подняли основную волну негатива в адрес несчастного молодого человека, который, может, ничего такого и не хотел сказать. Мальчик просто рассказывал слезливую историю несчастного молодого человека, который пришел в ужасный Советский Союз с оружием и там сгинул раньше срока. И девочка, кстати, рассказывала очень слезливую историю о том, как в советской России несчастный немецкий военный отравился метиловым спиртом...
Но, повторю, ничего особенного тут нет. Мир, дружба, жвачка. Мало ли что рассказывают студенты по обмену – они обычно всегда симпатизируют стране, в которую приехали, и стараются сказать что-то приятное местному населению.
Реакция власти была довольно спокойной – комментарий пресс-секретаря президента, например, был доброжелателен по отношению к молодому человеку: травля – нехорошо, травля – плохо. Что касается других деятелей, они явно хотят на этой истории попиариться. Тем более, что как бы ты ни защищал родину и нашу сторону в Великой Отечественной войне, ты будешь прав. Будем надеяться, что всякие неадекватные реакции не скажутся на будущем молодого человека. Травля – это действительно плохо. Мало ли, найдутся психи какие-то, которые станут его преследовать. Этого точно не хотелось бы.