С середины февраля редакцию портала Rus.Delfi возглавит Дмитрий Кукушкин, сообщает пресс-служба Delfi и Eesti Päevaleht. Предыдущий главный редактор Rus.Delfi Юлия Родина покинула пост в ноябре 2017 года.
Главным редактором Rus.Delfi станет Дмитрий Кукушкин (1)
Дмитрий Кукушкин известен главным образом как тележурналист. В 2004-2014 гг. он был репортером и ведущим утренних новостей на Первом Балтийском канале, в 2016-2018 гг. — репортером-редактором и ведущим новостей на канале ETV+.
Портал Rus.Postimees побеседовал с Дмитрием о его назначении, планах на будущее и особенностях электронных СМИ.
Какие у вас приоритеты как у главного редактора Rus.Delfi? В каком направлении собираетесь развивать портал?
Главным приоритетом в первое время станет влиться в коллектив, постичь все нюансы работы в онлайн-издании и сохранить успешные наработки редакции. Развитие портала — важная часть моей будущей работы. Я сделал несколько предложений по оформлению и наполнению Delfi на русском языке, надеюсь, что со временем получится что-либо воплотить в жизнь. Точно знаю, что одним из направлений станет развитие видео-контента, который на сегодня является одной из основных «приманок» для читателей в интернет-медиа.
Чего сейчас не хватает в местной журналистике?
Однозначно ответить на этот вопрос невозможно, да я и не считаю себя столь компетентным экспертом, чтобы выносить суждения. Субъективно могу сказать, что не хватает а) взаимной адекватной критики (не хулы и троллинга) и б) преодоления разобщенности местного русского журналистского комьюнити, вызванного стремлением владельцев изданий к «лайкам» и «кликам». На таком узком рынке адекватным изданиям следует больше сотрудничать между собой, я полагаю, а не вдрызг конкурировать.
Есть ли у вас опыт работы в печатных СМИ?
Непосредственный опыт в печатных изданиях у меня невелик, хотя начался он еще в 2002-2003 гг., с газеты «Эстония» (делал там обзоры авторынка, под псевдонимом). Но должен сказать, что мало кто осознает, что телевизионная журналистская работа также плотно связана с написанием текстов. Только они не публикуются на бумаге или портале, а произносятся голосом. Нужно столько же вдумчивости, изобретательности во владении словом, работы с источниками, факт-чекинга и прочего, что необходимо для газеты или портала.
Не пугает такая достаточно резкая смена деятельности, ведь, как известно, у телевидения и печатных/электронных СМИ разная специфика?
Испуга нет, меня же не внезапно назначили — я знал, куда и на что иду, готовился, делал мониторинги и исследования. Что есть, так это приятный мандраж, как перед выходом на сцену. Разумеется, готов не только к победам, но и к ошибкам и промахам, буду стараться делать их как можно меньше. В наши дни у ТВ и онлайн-медиа очень много общего, и оккупация нашей жизни смартфонами и планшетами заставляет эти две сферы смыкаться и искать успех где-то на стыке. Но меня работа в печати прельщает возможностью более спокойного и длинного изложения, в отличие от ТВ. Так называемые лонгриды, или статьи длинного формата, пользуются популярностью у вдумчивого читателя, а специфика онлайн-издания позволяет разбавить и дополнить «много букв» разными мультимедийными бонусами.
Какие эмоции у вас вызывает новая должность?
Эмоции положительные, отчасти непривычные — это первая руководящая должность для меня после средней школы. С нетерпением жду, когда смогу приступить, чтобы начать учиться многому новому и воплощать свои замыслы. И, конечно, жаль расставаться с моей любимой телевизионной работой, которой в той или иной форме отдано почти 15 лет жизни. Надеюсь, что эти навыки мне пригодятся и на новом месте!