Жизнь беженцев в лесу Иллука: изобилие комаров и огромный дефицит общения

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Турок Метин не решается выходить во двор, потому что не привык к нашим комарам и не имеет средств защиты от них. Густой лес, который окружает Иллукаский центр по приему беженцев, вызывает у него страх.
Турок Метин не решается выходить во двор, потому что не привык к нашим комарам и не имеет средств защиты от них. Густой лес, который окружает Иллукаский центр по приему беженцев, вызывает у него страх. Фото: Михкель Марипуу

Никогда раньше в Цент­ре по приему беженцев Иллука в Ида-Вирумаа не проживало сразу так много народу, как сейчас, — 26 человек. Однако это временное пристанище, расположенное в лесу, не может предложить достойных условий для проживания.



Основной контингент Иллукаского центра приема лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища, — мужчины в самом расцвете сил. Здесь живут также двое маленьких детей и один беженец пожилого возраста.

В коридоре здания, выделенного под центр, молодая ингушская женщина катает туда-сюда коляску, но почти годовалый Муххамед Амин капризничает и никак не хочет укладываться после обеда спать.

Женщина укачивает малыша все энергичней, и сынишка, наконец, засыпает, а молодая мать везет коляску через кухню и комнату отдыха в помещение для занятий спортом, чтобы ребенок мог там поспать. Вывозить коляску на свежий воздух нельзя — во дворе полно комаров.

Второй ребенок женщины, девочка двух с половиной лет, сидит перед компьютером и смотрит мульт­фильмы. На улицу она тоже не собирается — опять же из-за комаров. Да и делать ей там особо нечего, поскольку в Иллука для детей нет даже песочницы, не говоря уже о качелях или каких-нибудь лазалках.

На самом деле до сих пор в детской площадке в Иллука и не было особой нужды, потому что дети ингушской семьи — первые обитатели Иллукаского центра беженцев столь юного возраста. Эстонское государство уже вынесло решение, что данная семья имеет право остаться жить в Эстонии в качестве беженцев, и срок их проживания в Иллука подходит к концу.

Муххамед Амин родился в прошлом году в Финляндии. Туда они приехали через Эстонию, поэтому сюда их и отправили назад. «В Финляндии были очень хорошие условия. Там центр беженцев расположен недалеко от Хельсинки, а в его окрестностях есть несколько игровых площадок для детей, — рассказывает женщина. — В Иллука нам дали игрушки».

Медпомощь далеко
Когда зимой Балтийский институт стратегических исследований проводил в Иллукаском центре опрос, социологи были поражены тем, что в течение несколько месяцев после приезда в Эстонию ингушского ребенка ни разу не свозили на проверку к семейному врачу.

Более того, выяснилось, что никто здоровье беженцев не проверяет и не следит за ним. К врачу их отвозят только в случае очень острой необходимости.

Врач есть в Йыхви, расположенном в 50 км от Иллука, автобус туда ходит три дня в неделю. В другие дни попасть к врачу можно только в том случае, если заведующий центром на месте и у него есть время, чтобы свозить в Йыхви нуждающегося в медицинской помощи на машине.

К счастью, до сих пор такой необходимости не возникало, поскольку основные обитатели центра — молодые мужчины — на здоровье не жалуются.

Считают дни
Около двух лет назад пожилой абхазке Изольде Ломайа, бежавшей в Эстонию из Грузии, было непросто объяснить руководителю центра, что ей как диабетику нужно часто бывать у врача и пять раз в день колоть себе инсулин.

«К счастью, потом руководитель понял, что это за болезнь, и теперь у меня есть все лекарства. И к врачу я могу попасть тогда, когда это нужно», — говорит довольная женщина. Бабушка Изольда, как ласково называют ее другие обитатели цент­ра, достает из электропечки ароматные буханки хлеба.

Тут же рядом молодой мужчина из Бангладеш по имени Сатчи ставит вариться картошку. Говорит, что это хорошая картошка, но у себя на родине он ел совсем другую пищу. В Эстонию мужчина попал после долгих скитаний, когда почувствовал, что надо, наконец, заканчивать колесить по миру и пристать к какому-нибудь берегу.

На Сатчи надеты джинсы, которые Изольда помогла починить, — женщина помогает всем, кто нуждается в помощи. Почти за два года на маленькой швейной машинке она сшила не одно лоскутное одеяло, их можно увидеть и в ее комнате, и в комнате дочери с сыном, и в общих помещениях.

Сатчи рассказывает, что его народ очень гостеприимный, на его родине привыкли всем делиться друг с другом.

«В этих краях, в Северной Европе, люди более обособленные, и поэтому приходится рассчитывать прежде всего только на себя, а не полагаться на других, — говорит он. — Но я прошел через такие тяжелые испытания, что здесь для меня уже нет ничего трудного. Каждый день тренируюсь в спортзале, бегаю в деревню и обратно: стараюсь ежедневно придерживаться определенного распорядка».

Бездействие — одно из самых тяжелых испытаний для обитателей Иллукаского центра. Они точно знают, могут назвать день в день, сколько уже пробыли здесь, в ида-вирумааских лесах, но никто из них не знает, сколько такая жизнь может продлиться еще.

Ответ из Департамента гражданства и миграции должен прийти в течение полугода, и если он будет отрицательным, его можно оспорить в суде. Именно по этой причине семья из Грузии находится в Иллука вот уже почти два года.

Обитателям центра один раз в неделю оплачивается автобусная поездка в Йыхви — ездят в основном за продуктами, поскольку на 76 евро в месяц беженцы должны прокормить себя сами.

Если есть желание бывать в уездном городе чаще, придется выкраивать необходимые средства за счет питания. Проще тем, у кого есть какие-то сбережения, или тем, кому присылают деньги родственники, которые уже сумели обосноваться где-нибудь в Европе.

Из-за отсутствия каких-либо дел и ради интереса беженцы хотят изучать эстонский язык, историю и культуру страны, чтобы иметь хоть какое-то представление о государстве, в которое их забросила судьба.

Молодые люди из Камеруна и Конго раньше ни разу не слышали о таком маленьком государстве, как Эстония, но, если их ходатайство о предоставлении убежища будет удовлетворено, они хотят остаться здесь жить.

При этом впечатления об Эстонии, которые складываются у этих людей, живущих почти в лесу, нельзя назвать радужными. В течение последнего месяца в Иллука приезжала раз в неделю учитель эстонского языка и занималась с теми, кто хотел его выучить. Этого, конечно, мало, но все лучше, чем совсем ничего.

В центре есть только два телевизора, при этом один из них не показывает ни одного эстонского канала. Выходить в Интернет можно только на трех компьютерах в специальной комнате, но у некоторых беженцев есть собст­венные ноутбуки, благодаря чему они могут общаться с родственниками и друзьями и искать потенциальную работу в будущем.

По словам Кристины Каллас, занимавшейся изучением условий проживания беженцев, нельзя сводить все проблемы только к финансовым вопросам. «Это вопрос отношения и доброй воли», — убеждена она.

Не привыкли к комарам
Все живущие в цент­ре беженцы в прекрасный летний день на улицу даже носа не высовывают, потому что никак не могут привыкнуть к нашим комарам, а в этом году их опять развелось очень много, особенно в лесах, где влажно. О специальных средствах, отпугивающих комаров, они ничего не слышали, а если бы и знали, вряд ли могли бы позволить себе купить их на ту небольшую сумму, которую им выделяют на питание.

Иногда, правда, обитатели центра открывают окна на кухне, и тогда помещения заполняются комарами. Наверное, антикомариные сетки на окнах облегчила бы жизнь людей, но их нет.
«Я никогда не бывал в таком большом лесу, — говорит турок Метин.

Он боится и леса, и комаров. — Только в последние месяцы здесь по ночам дежурит охранник, ведь кругом лес». По словам мужчины, испытанием для него стала и непривычно снежная зима.

«Деревня от нас в трех километрах, но там не с кем даже поговорить — они не знают английского языка. В Йыхви большинство людей разговаривают по-русски, и одним английским трудно обойтись», — рассказывает Метин.

Ему еще ни разу не приходилось обращаться к врачу, но он опасается, что и там возникли бы трудности из-за языкового барьера.

«С нашим директором мы тоже не можем общаться, потому что он не знает английского. «Тере» — вот и все общение», — разочарованно сказал Метин. Один сотрудник центра все же владеет английским, а в Йыхви при посещении врача можно воспользоваться услугами переводчика.

В последнее время в Эстонию стали прибывать беженцы из франкоязычных государств Африки. По словам социального работника центра Тийны Кузнецовой, в Тарту есть специалист, владеющий французским языком, которые оказывает поддержку беженцам из Конго и Камеруна и помогает им уладить свои дела.

Изольда вместе с ингушкой быстро накрывает маленький стол к чаю — свежеиспеченный хлеб, масло, печенье, — сожалея, что не может угостить гостей согласно традиции, принятой у нее на родине, более хлебосольно.

Беженцы в Эстонии

• В 2001-2011 годах о предоставлении убежища в Эстонии ходатайствовали 189 лиц из нескольких десятков государств. Статус беженца и вид на жительство сроком на три года Эстония предоставила 25 беженцам, а статус дополнительной защиты и вид на жительство сроком на один год — 19 беженцам.

• Больше всего беженцев прибыли из России — 33 человека, однако ходатайство о предоставлении убежища удовлетворено только в трех случаях. Больше всего международную защиту получили в Эстонии беженцы из Афганистана — 14 из 25 человек. Особенно любезно Эстония принимала беженцев из Шри-Ланки — в течение 10 лет сюда приехали девять человек и все они получили международную защиту.

• В Эстонии могли остаться также беженцы из Алжира, Ирака, Нигерии, Сомали, Судана, Таджикистана, Турции, Туркменистана, Белоруссии, России и Уганды.

Комментарий

Сирлис Сымер-Кулль,
заведующая отделом попечительства и опеки Минсоцдел

В минувший вторник в Министерстве социальных дел состоялось собрание на тему реорганизации Центра приема лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища. Окончательные решения еще не приняты, но в качестве одной из возможностей рассматривался вариант переноса месторас­положения центра и изменение принципов оказания услуг.

Согласно плану министерства на этот год, деятельность Иллукаского центра должна быть реорганизована. Эта необходимость связана с тем, что обитатели центра испытывают трудности в пользовании различными необходимыми им услугами, в том числе медицинской помощью, а также в изучении эстонского языка и использовании услуг переводчика.

Одной из причин возникновения проблем является отдаленность центра от больших городов, а из-за большого расстояния сложно организовать производство по международной защите в Таллинне. Кроме того, ограничены возможности пользования общественным транспортом.

Нынешний центр нуждается в значительных инвестициях, поскольку там не учтены нюансы для приема различных групп (например, разного пола, людей с особыми потребностями, культурными различиями и др.).

Представители Министерства социальных дел в этом году встречались с директором центра в Иллука и побывали на месте. Кроме того, руководитель политики беженцев Министерства социальных дел каждую неделю долго беседовал с директором Иллукаского центра  по телефону.

 

Ключевые слова

Наверх