Еще несколько дней назад французские социалисты высказывали надежду, что находящийся в ожидании суда в США по обвинению в изнасиловании бывший глава МВФ Доминик Стросс-Кан выйдет чистым из этой истории, но новое обвинение ставит его в еще более сложное положение.
Сексуальный скандал продолжается
Адвокат французской писательницы и журналистки Тристан Банон подал во французский суд обвинение, согласно которому один из возможных кандидатов в президенты от Социалистической партии Стросс-Кан в 2003 году попытался изнасиловать молодую женщину во время интервью. Адвокаты политика сразу ответили на это обвинением в распространении клеветы.
Ныне 32-летняя Банон намеревалась обвинить Стросс-Кана еще восемь лет тому назад, но по разного рода причинам тогда она этого не осуществила. Впервые она рассказала общественности об этом происшествии в одной из телепередач в 2007 году, когда заявила в эфире, что Стросс-Кан пытался покрыть ее, как самец шимпанзе.
Навязал близость
Но в 2003 году, когда все это произошло, молодую женщину убедили не выступать против столь могущественного политика, поскольку тогда еще никто не воспринимал всерьез молодую начинающую журналистку. Да и мать Банон, социалистка Анне Мансоре, поскольку факта самого изнасилования не было, посоветовала дочери не выходить с обвинениями.
«В течение восьми лет, когда я говорила о подаче жалобы, все пытались убедить меня, что это ни к чему не приведет. В таких случаях мы имеем слова одного человека, против слов другого», — объяснила Банон во вчерашнем интервью L’Express.
Так почему Банон вышла с обвинениями только сейчас? «Видеть Стросс-Кана на свободе, а потом обедающим с друзьями в шикарном нью-йоркском ресторане, вызывает у меня тошноту. Я не могу слушать, когда меня называют лгуньей, поскольку я сразу не подала жалобу», — объяснила журналистка.
На прошлой неделе в отношении выдвинувшей в отношении Стросс-Кана обвинение в изнасиловании горничной нью-йоркской гостиницы появилась информация, которая показывает, что обвинение француза могло быть надуманным. Женщина раньше уже давала ложную информацию при ходатайстве о предоставлении убежища, в налоговых документах и в отношении своей частной жизни. После этого судья освободил Стросс-Кана из-под домашнего ареста и разрешил ему свободно передвигаться по территории США, однако выезд из страны ему запрещен до завершения процесса.
Прошлая неделя принесла Стросс-Кану определенные облегчения, но обвиняющая сторона говорит о том, что не стоит торопить события. Хотя горничную уличили в неоднократной лжи, но пока еще никто не опроверг физические доказательства того, что Стросс-Кан навязал женщине физическую близость.
Французская пресса уже несколько недель критикует американскую судебную систему, которая с момента задержания высокопоставленного француза называла его виноватым. Поэтому какое-то время французские социалисты высказывали надежду, что обвинения будут опровергнуты и признанный в мае самым популярным кандидатом в будущие президенты страны Стросс-Кан вернется в политику и сможет на следующих выборах конкурировать с нынешним президентом Николя Саркози.
По совету матери
Но в связи с обвинениями Банон возвращение Стросс-Кана в политику больше не представляется вероятным. Одновременно разваливаются одна за другой теории заговора против него. По сообщению AFP, многие сторонники вовлеченного в скандал политика из стана социалистов считают, что задержание в США обвиненного в сексуальных домогательствах политика с самого начала было политической инсценировкой, с целью устранения конкурента. Поскольку мать Банон является видной социалисткой, но создается впечатления, что обвинения в адрес Стросс-Кана справедливы.
Вчера мать Банон призналась RTL, что посоветовала дочери в 2003 году отказаться от официального обвинения, поскольку опасалась, что это может повредить ее карьере.
Стросс-Кан срывал одежду с журналистки
Писательница Тристан Банон, выдвинувшая новое обвинение против Доминика Стросс-Кана, опубликовала во французском издании L Express подробности, связанные с попыткой ее изнасилования в 2003 году.
Известный политик в ходе интервью практически в пустой квартире схватил молодую журналистку, повалил ее на пол, сорвал с нее одежду и запустил руки в штаны женщины. Банон вырвалась, обрушив на мужчину удары.
Банон описала случившееся в своем романе «Trapeziste» («Акробат на трапеции». — Ред.), вышедшем в свет в 2006 году, в котором молодая женщина рассказывает историю о своей встрече с политиком в пустой квартире. «Я сопротивляюсь, бью, кричу, а ему нравятся эти звуки, этот тип болен», — заявляет героиня книги.
Благодаря матери Банон, являвшейся членом Социалистической партии, о попытке изнасилования узнали многие влиятельные партийные деятели, но тогда было решено замять это дело.
Стросс-Кан последний раз опроверг обвинения со стороны Банон в марте. «Сцена, которую она повторяет, выдумана», — заявил он за два месяца до ареста. «Вы можете представить меня, опрокидывающим женщину на пол и предающимся насилию, как она утверждает?» (New York Times/AFP/PM)