Сонобе: в школе я научился терпению

Микк Салу
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Хироюки Сонобе, обучающий эстонских детей японскому языку, рассказал, что в школе, где он сам учился, были очень строгие правила, но он научился жить по ним и терпеть.
Хироюки Сонобе, обучающий эстонских детей японскому языку, рассказал, что в школе, где он сам учился, были очень строгие правила, но он научился жить по ним и терпеть. Фото: Михкель Марипуу

Хироюки Сонобе, окончивший школу в Японии и освоивший профессию преподавателя японского языка,  13 лет назад начал работать учителем в Эстонии, что позволяет ему сравнить школьные системы двух стран.

Вчера в Эстонии дети пошли в школу, для них это большой праздник. В Японии все точно так же?

В Японии учебный год начинается в апреле. Первый семестр продолжается до середины июля, потом наступает примерно месяц летних каникул.  Далее следует второй семестр и две недели зимних каникул, а с января по апрель идет третий семестр. В Японии дети учатся дольше и каникулы у них короче, чем здесь. 

По моим представлениям, в японских школах очень строгая дисциплина…

Да, это действительно так. Вместе с тем должен сказать, что мой собственный опыт посещения японской школы относится к прошлому веку. Я учился в городе Иваки, расположенном в префектуре Фукусима. В японской школе много правил, что можно делать и чего нельзя.

Например, существуют такое правил, что носки должны быть белыми и иметь определенную длину. У всех мальчиков должна была быть одинаковая короткая стрижка, школьная форма, а на груди должна была висеть табличка с именем — все были такими одинаковыми, что без нее учителя не могли бы нас различать.

Вам нравилась такая строгость?

Когда я был школьником, я думал, что это просто не свобода. Сейчас же мне кажется, что эта система была по-своему хороша. Я научился страдать и терпеть.

Вообще школьные предметы в Эстонии и Японии схожи, везде изучается родной язык, математика, английский язык и т.д. Но в Японии обучают также моральному и социальному поведению, тому, как следует действовать в группах и в команде. Это не является отдельной учебной дисциплиной, обучение происходит иначе — например, при уборке школы. В своей классной комнате, в коридорах, учительской, в туалетной комнате учителей, в своей туалетной комнате. Все учащиеся делают это сами и сообща.

Какое положение в японском обществе занимает профессия учителя? Ее уважают?

В мое время — безусловно. Но сейчас родители вмешиваются гораздо активней, чем раньше, как только что-то случается, сразу звонят в школу. В мое время учителя были очень строги и суровы, иногда учитель мог даже ударить ученика. При этом некоторые родители говорили: «Спасибо, что вы ударили моего ребенка».

Некоторые учителя в Эстонии жалуются, что дети совершенно не слушаются и их невозможно призвать к порядку.

Я преподаю в Эстонии только учащимся средней школы, и они меня все-таки слушаются. Правда, иногда, если я говорю слишком тихо и мягко, то они не слушают, поэтому приходится повышать голос. Может быть, дело еще и в том, что для них я чужой, то есть не эстонский учитель.

Легко ли быть учителем в Эстонии? Это хорошая работа?

Я являюсь только учителем-предметником, а не классным руководителем. Мне нетрудно. В Японии учитель должен находиться в школе с утра до вечера даже тогда, когда нет уроков.
Мне нравится, что в Эстонии летний отпуск учителя составляет два месяца, это очень хорошая система. В Японии отдыхают только один месяц, а у работника обычной фирмы есть всего одна неделя летнего отпуска в середине августа.      

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх