Другие о нас

Postimees
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Фото: Станислав Мошков/День за Днем

«После переноса Бронзового солдата казалось, что Эстония надолго останется «любимым врагом». Однако политический конфликт имел последствия, на которые не могли рассчитывать высокие воюющие стороны: он окончательно доказал российскому туристу, что Эстония — действительно Европа.

 Поток российских туристов с тех пор увеличивался, а в этом году вырос на 50 процентов по сравнению с прошлым (общий приток туристов вырос на 20 процентов). В этом есть что-то фрейдистское: русский патриот будет хулить «проклятых эстонцев», но отдыхать в следующий раз поедет именно к ним.

Турист из России — кроме того, что их много — еще и «самый щедрый», но к нему, как выяснилось, «все-таки нужен другой подход». «Особый подход» заключается в том, что приезжие из России хотят, чтобы им «служили», а не просто подавали «старинные эстонские блюда с прекрасным вкусом». Поэтому в сервисном бизнесе Эстонии вырос спрос на тех, кто владеет русским языком. Да и сами эстонцы стали «немножко говорить по-русски».

Перефразируя Довлатова,— так бог экономики посмеялся и над русскими патриотами, и над эстонскими националистами. До этого русский язык в Эстонии — как бы это сказать помягче — не поощряли, но в результате его стало еще больше.

В этом году Таллинн — культурная столица Европы. Одним из главных событий европейского года стал фестиваль «Сталкер». Он начался с открытия в галерее Temnikova & Ka­sela выставки фотографий Андрея Тарковского «Белый-белый день» (24 полароидных снимка, сделанных Тарковским в 1979-1983 годах).

«Сталкер» снимался в окрестностях Таллина: на макаронной фабрике, на нефтебазе в Копли, на полигоне в Ягала. Эстонцы этим страшно гордятся: они сохранили даже надпись UN на стене электростанции, где снимали вход в Зону и где теперь арт-центр «Культурный котел».  

Другой герой города — безусловно, Довлатов: недавнее его 70-летие тут отметили фестивалем, который проходил в Национальной библиотеке Эстонии. В кафе на площади Свободы (главной в Таллинне) висят рисунки Вагрича Бахчаняна, на которых Довлатов; в рекламных буклетах — цитаты Довлатова, в книжных магазинах — понятно что.

Довлатов жил в Таллинне, но дело не в этом. В разговорах с местными людьми, которые непривычно часто даже для русского уха цитируют Достоевского или Довлатова, а также в деталях помнят фильмы Тарковского и Параджанова, понимаешь: для интеллигентных эстонцев Россия по-прежнему — это слово, а не нефть или территория».

«Огонек»/ kommersant.ru

«Сейчас в постсоветских республиках за пределами России, по данным агентства «Фергана», живет около 13 миллионов россиян: они стали меньшинством, которое там с трудом терпят. Русский язык утратил свое значение везде, кроме Белоруссии и Киргизии.

Молодежь с бывших периферий уже не мечтает об учебе в университетах Москвы и Петербурга, они едут на Запад.  
Но Кремль продолжает делить мир на дальнее и ближнее зарубежье, причисляя к последнему все бывшие советские республики, которые он воспринимает как сферу своих исключительных интересов.

Для бывших 15 союзных респуб­лик, а в особенности для их лидеров, утрата независимости стала бы катастрофой, которая бы перечеркнула огромные политические и финансовые плюсы, возникшие в результате падения колосса.
15 — это, впрочем, обманчивое число. Опустим, конечно, Литву, Латвию и Эстонию, которые давно стали членами НАТО и ЕС.

20 лет — это слишком короткий отрезок времени, чтобы утих страх и скорбь тысяч жертв этнических чисток и военных конфликтов, которыми был богат недавний парад независимости. Чтобы они угасли, потребуется, быть может, несколько поколений».

«Polityka»
 

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх