:format(webp)/nginx/o/2016/12/19/6188509t1h8d84.jpg)
Если мы хотим, как лучше, то давайте поступим, как всегда. Примерно так выглядит квинтэссенция рассуждений председателя экономической комиссии Рийгикогу Свена Сестера об интеграции.
Если мы хотим, как лучше, то давайте поступим, как всегда. Примерно так выглядит квинтэссенция рассуждений председателя экономической комиссии Рийгикогу Свена Сестера об интеграции.
Ксенофобия, в той или иной форме и степени концентрации, сидит в каждом из нас. Полностью лишены ксенофобии люди «не от мира сего» – во всех смыслах этого фразеологизма.
Свен Сестер ксенофобом не является. Более того, он открыто признаёт, что у него «немало друзей среди русских» (его собственная фраза из интервью с Еленой Повериной в телестудии Rus.Postimees). Правда, эта формула сильно смахивает на ту, которая в США считается первым признаком расизма: «Среди моих друзей есть негры», но не будем излишне придирчивы…
Главный тезис, от которого отталкивается господин Сестер (а беседа, о которой идёт речь, – не единственное его выступление в массмедиа, посвящённое обсуждаемой проблеме): в Эстонии существуют параллельные миры. Между эстоно- и русскоговорящими жителями республики практически отсутствуют социальные связи.
Кто бы спорил!
Сообщать об этом – примерно то же самое, что утверждать, будто Земля круглая. Однако маститый политик идёт дальше, формулируя серьёзные рекомендации – как можно быстро решить проблему. Рецепт прост. Надо полностью ликвидировать русскоязычное образование, начиная с детских садов, а преподавание всех дисциплин вести исключительно на эстонском языке. И тогда, объединённое глубоким знанием единственно правильного языка, всё население страны в едином мощном порыве… ну, и так далее.
Пытаясь выяснить, как Сестер представляет себе механизм такого перехода, журналист ссылается на министра образования Майлис Репс, которая «признала, что эстонские школы не готовы принять русских детей». И задаёт правомочный вопрос: «Как можно заставить их открыть свои двери для неэстонцев?».
Ответ впечатляет категоричностью. Ссылаясь на опыт всё тех же своих русских друзей, Сестер припечатывает: «Я никогда не сталкивался с проблемой неприятия русских в эстонских школах». То есть, раз он не сталкивался, значит, такой проблемы и вовсе не существует.
А когда корреспондент, основываясь на личном опыте, говорит о примерах обратного свойства, гость студии (хотя и несколько противореча собственным предыдущим словам) строго предлагает: «Не нужно делать выводов из частных примеров. Не стоит обобщать».
Я так подробно излагаю позиции председателя экономкомиссии парламента, чтобы избавить читателя (если, конечно, его вообще интересует данная тема и взгляд на неё господина Сестера) от необходимости выискивать такие подробности где-то «на стороне», тем более, что я пользуюсь разными источниками, с которыми депутат успел поделиться своим видением проблемы.
Время от времени я просыпаюсь в холодном поту от навязчивого кошмара: а что, если этот вопрос будет когда-нибудь решён? Чем тогда станут заниматься наши политики? Какие темы будут поднимать, чтобы привлечь избирателей? Напомню: ближайшие парламентские выборы состоятся в марте следующего года. Времени осталось – всего ничего…
Всё, о чём говорит Свен Сестер, известно давно и в деталях. Так же не новы и его рекомендации. И о возможных результатах насильственного перекрытия русскому языку доступа к системе образования тоже говорится давно и подробно.
Сошлюсь на мнение хотя бы одного, но очень известного и авторитетного эксперта – театрального деятеля, бывшего министра культуры и депутата Рийгикогу Яака Аллика, высказанное им несколько недель назад: «Все попытки насильственно обучить людей эстонскому языку обречены на провал. Результатом этих попыток является не интеграция, а злоба к эстонскому языку и обострение межнациональных отношений в Эстонии».
Единственное, с чем можно полностью согласиться в рассуждениях Сестера, это с тем, что за двадцать пять лет независимости Эстония так и не смогла выбраться из круга проблем, возникших в результате формирования «параллельных миров».
Действительно, причина такого статус-кво лежит там, в 50–60-х годах прошлого века, когда в республику целевым назначением были завезены десятки тысяч «новосёлов», чьи рабочие руки были необходимы для восстановления экономики.
Можно снова и снова, как старая рабочая лошадь, ходить по одному и тому же кругу и до хрипоты спорить – нужны ли были Эстонии все эти заводы, фабрики, электростанции и иные флагманы индустрии вкупе с панельными домами, магистралями, олимпийскими объектами прочими сооружениями, доставшимися нам от прежних времён. Толку от этих споров никакого.
То же самое можно сказать и про интеграционные программы, которые, вроде бы, разрабатывались, принимались, реализовались… С тем же результатом.
Самое радикальное решение: депортировать эти десятки (а теперь уже сотни) тысяч понаехавших туда, откуда они понаехали. Но есть опасность, что европейские, да и заокеанские партнёры неправильно поймут такую методику.
Так оно и продолжится, пока проблема не будет осознана не на вербальном, а на концептуальном уровне. Пока интеграционные фонды и целевые учреждения из мастерских по распилу евросоюзовских денег не превратятся в реально действующие организации, нацеленные на результат, а не на выкачивание бюджетных средств. Вот где настоящий замкнутый круг: чтобы получать деньги, надо писать проекты; а чтобы писать проекты, надо получить ещё больше денег.
Ясно же, что перевод системы образования целиком на эстонский язык – это очередной такое прожект. И сам Сестер признаёт, что нужно «найти в госбюджете необходимые средства, чтобы обучать учителей, искать учителей и т.д.». Но где найти эти средства? И сколько их понадобится «на круг», если потраченные до сих пор десятки миллионов евро не принесли вожделенного результата? Сотни миллионов? Миллиарды?
Меня мучает один вопрос… Только пожалуйста, не думайте, что я выступаю с предложением. Никаких аналогий – просто досужие размышлизмы.
Вот скажите мне, почему Финляндия, где два государственных языка, сумела в сравнительно короткий срок выйти в мировые лидеры по уровню жизни? Я уж не говорю про Швейцарию с её четырьмя (!) государственными языками; или про Канаду, где существует официально признанное деление на англоязычную и франкоговорящую общины.
А что, если объявить международный конкурс на лучшую идею формирования единой нации Эстонии? И учредить для этой цели специальную премию вроде Нобелевской. Правда, тогда есть опасность: если удастся создать такой проект, который решит проблему, то прекратится финансирование этого perpetuum mobile.