Поляки считают расположенный в южной части страны Краков своей культурной столицей, причем уже много веков.
До Кракова рукой подать
Добраться из Таллинна в Краков совсем несложно: приземлившись в варшавском аэропорту имени Шопена, нужно сесть на автобус до железнодорожного вокзала Dworzec Glówny, что в центре города. Сев на скоростной поезд, вы уже через три часа будете в Кракове — он находится в 300 километрах от столицы.
Из Варшавы в Краков можно долететь также на самолете, и если купить билет заранее, что он будет стоить примерно столько же, сколько билет на поезд.
Вагон второго класса разделен на шестиместные купе, в которых пассажиры поневоле располагаются лицом к лицу. В нашем купе едет четыре человека. Поскольку Краков с 700-тысячным населением — студенческий город, где более 20 вузов, то неудивительно, что попутчиками оказываются студенты.
Двое из них — девушки-литовки, которые учатся в Кракове больше года, а третий — молодой человек из Украины, который надеется пополнить свои математические знания в магистратуре одного из университетов бывшей столицы Польши.
Быстро ввели в курс
За трехчасовую поездку девушки, искренне восхищенные старинным городом, успевают основательно ввести молодого человека в курс тамошней студенческой жизни и рассказать о многих достопримечательностях. Услышанное невольно становится для меня руководством к действиям.
Из разговора, который студенты вели на английском языке, мне запомнилось искреннее пожелание литовских девушек говорить везде на английском, а не на русском языке.
Прибыв в Краков, я четверть часа ищу выход из огромного, соединенного с краковским вокзалом торгового центра, а там до хостела — пять минут ходьбы.
По сравнению с Варшавой гостиницы здесь немного дороже, однако не слишком требовательный путешественник может прекрасно устроиться и в одноместном номере хостела.
Вавельский замок
Утром все подтверждается: Краков, точнее его Старый город, внесенный в перечень мирового наследия ЮНЕСКО, о котором вчера с таким восторгом говорили литовские попутчицы, действительно прекрасен — там можно снимать на фото- и видеокамеру все подряд.
Старый город переполнен маленькими электромобилями — кажется, что их там сотни. Водители электромобилей приглашают туристов прокатиться по городу. Но ничего особенного не случится, если вы откажетесь от поездки. В Кракове Старый город значительно больше, чем в Таллинне, но его можно обойти вдоль и поперек за пару дней.
До Вавельского замка, исторического городища, которое, как утверждают, было заложено 20 000 лет назад, чуть больше двух километров от железнодорожного вокзала и хостела. Вавель, который местами напоминает — правда, не в архитектурном плане — московский Кремль, в IV веке заложил мифический князь Крак, и это место называют духовным домом поляков.
Хотя многие достопримечательности, например, внутренние помещения королевского замка, можно посмотреть, только купив билеты, массу впечатлений можно получить и просто побродив по городищу. Вдобавок к этому — потрясающий вид на город, через который змеится река Висла.
В нижнем городе приманкой для туристов, безусловно, является Рыночная площадь (Rynek Glówny) с грандиозным пассажем, из которого просто грех уходить, не купив какой-нибудь сувенир на память.
«Мы за всю жизнь не выпили столько пива, сколько за полгода в Кракове», — вспоминается мне еще одна фраза литовских попутчиц. Так почему бы, действительно, не зайти в какую-нибудь пивную, оформленную в стиле польского хутора — их здесь более чем достаточно?
Местные жители общительны. Довольно скоро за мой столик подсаживается слегка подвыпивший Лукаш — молодой человек с типичной для многих поляков короткой стрижкой. Он заводит разговор сначала на польском, потом на английском и в заключение — на французском языке.
Я — не русский!
Услышав предложение, что можно поговорить и на русском языке, Лукаш становится серьезным и тихо, но очень значимо, спрашивает, сколько времени я собираюсь провести в городе. Услышав в ответ, что пару дней, он говорит еще тише: «Лучше уезжай завтра».
В доказательство, что я не русский, Лукаш требует, чтобы я сказал ему что-то по-эстонски. «Мадьяр!» — восклицает он, и через несколько часов задушевной беседы мы обмениваемся номерами телефонов.
Чтобы открыть для себя Краков со всеми его многочисленными церквями, еврейским районом Казимеж, городской крепостной стеной, музеями и построенным за городом на горе зоопарком, который из-за уникальной растительности вполне можно счесть и за ботанический сад, нужно несколько дней.
Обратно на север я решаю ехать на автобусе. Билет вдвое дешевле, чем железнодорожный, но зато и тряска в автобусе по маршруту «люби и знай свою страну» длится шесть с половиной часов! Этого вполне достаточно, чтобы насладиться красотой простирающегося до горизонта холмистого ландшафта, красотой полей, лесов, грушевых и яблоневых плантаций.