Жара возвращается в Европу. В Испании и Португалии ждут рекордных температур

BBC News Русская служба
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
BBC
Жара.
Жара. Фото: ANDREAS SOLARO / AFP

После небольшой передышки Европу ждет еще одна волна аномальной жары - в течение нескольких дней может быть побит исторический температурный рекорд.

По информации метеорологов, вероятность того, что температура в Испании и Португалии в эти выходные достигнет прежних рекордных значений, синоптики оценивают в 40%, а того, что рекорд будет побит, - в 25-30%.

Нынешний температурный рекорд по Европе - 48 градусов по Цельсию - был установлен в июле 1977 года в Афинах.

На этот раз самая сильная жара ждет Испанию и Португалию, куда со стороны Африки переместится огромная масса горячего воздуха.

В некоторых частях этих стран температура может преодолеть и национальные, и общеевропейский рекорды.

Метеорологическая служба Испании информирует, что жара продлится как минимум до воскресенья и будет особенно сильной на юго-западе страны.

Европейская метеорологическая служба Meteoalarm предупреждает о потенциально опасном для жизни уровне жары на большей части южной Португалии и в испанской провинции Бадахос.

По словам метеоролога Би-би-си Ника Милера, температура в регионе может приблизиться к 50 градусам.

Национальный температурный рекорд в Португалии - 47 градусов по Цельсию, был установлен в 2003 году. Испанский рекорд, 47,3 градуса, - только в июле прошлого года.

По прогнозу группы Meteogroup, пик жары придется на пятницу и субботу. Именно в эти дня температура может превысить европейский рекорд, говорят синоптики.

В четверг температура в Испании и Португалии дойдет, по прогнозам, до 45-46 градусов, а к выходным поднимется до 47 и «вполне возможно преодолеет национальные рекорды по Испании и Португалии».

Вероятность того, что температура сравняется с европейским рекордом синоптики оценивают в 40%, а того, что он будет превышен - в 25-30%.

Португальская национальная метеослужба Ipma сравнивает будущие выходные с рекордно жарким летом 2003 года - на большей части страны даже ночью температура не будет опускаться ниже 25 градусов по Цельсию, предсказывает она.

Температура в Севилье (на момент написания заметки 42 градуса по Цельсию) уже к четвергу сравнялась с максимальной температурой нынешнего лета в Британии, указывают в британской метеослужбе.

Нынешнее лето стало одним из самых жарких в Европе.

Ледяная шапка на пике Кебнекайсе в Швеции тает со скоростью несколько сантиметров в день. Ученые, наблюдающие за процессом говорят, что таким образом высочайшая вершина горы, увенчанная ледником, перестанет быть ее самой высокой точкой.

По югу Греции прокатились лесные пожары, в которых погибли 90 человек. В Швеции природные пожары доходили почти до полярного круга.

По мнению ученых, столь сильную жару лишь отчасти можно объяснить глобальным потеплением: вероятность подобных рекордных температур существовала бы и без изменения климата, однако из-за происходящих климатических процессов она выросла вдвое.

В Германии из-за жаркого лета страдают пивоварни: за июнь и август они продали столько пива, что у них кончаются бутылки. В Саксонии после того как уровень реки Эльбы опустился из-за жары, полицейские нашли в ее русле несколько гранат и боеприпасы времен Второй мировой войны.

Немцы продолжают исследовать иссохшие русла рек в поисках старых патронов, гранат и бомб. Полиция выпустила предупреждение о том, что это можно быть опасно для жизни.

Комментарии
Copy
Наверх