Российские студенты: свое будущее мы видим в Эстонии (1)

rus.postimees.ee
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Первый рабочий день президента Кальюлайд в Нарве.
Первый рабочий день президента Кальюлайд в Нарве. Фото: Tairo Lutter

"Я хочу сказать президенту, как я благодарна за возможность здесь учиться", - сказала Анастасия Григорьева, приехавшая из Санкт-Петербурга. Это ее первые дни в Эстонии и уже очень скоро она станет студенткой Нарвского колледжа, передает Postimees.

"В России очень мало таких высших учебных заведений, куда принимают на основании знаний и где не нужно платить", - пояснила приехавшая из Санкт-Петербурга Анастасия Цветкова. Девушка сказала, что ей нравятся финно-угорские языки и поскольку у нее есть подруга-эстонка, колледж в приграничном городе казался ей правильным выбором. Анастасия одна из 27 студентов, приехавших из России учиться в Нарвский колледж. По словам приехавшего из Пскова Василия Цветкова, желающих было более 140.

"Здесь очень хорошая возможность учиться в университете, получить хорошее образование и к тому же действующий в Европе диплом", - сказала девушка. Ежедневные расходы в Эстонии молодым людям придется покрывать самостоятельно, но после первого семестра у них будет возможность претендовать на стипендию за хорошую учебу. "Но жизнь здесь дешевая, снять комнату стоит 48 евро в месяц", - сказал Василий. Он добавил, что по российским меркам это очень дешево.

В первый год учебы в университете им придется посвятить много времени изучению эстонского языка, поскольку к весне у них должна быть категория B1. Молодые люди надеются, что это возможно.

"Я жила в Финляндии и владею финским на категорию A1 и верю, что это мне поможет, поскольку у вас есть похожие слова", - сказала Анастасия и перечислила несколько цифр на финском. Василий сказал, что знает только английский, но уверен, что справится и с эстонским.

Анастасия Григорьева из Санкт-Петербурга и Василий Цветков из Пскова пообщались с Керсти Кальюлайд.
Анастасия Григорьева из Санкт-Петербурга и Василий Цветков из Пскова пообщались с Керсти Кальюлайд. Фото: Tairo Lutter

Свое будущее оба видят в Эстонии. "После трех лет в колледже я смогу работать учительницей эстонского, русского или английского", - сказала девушка. В эстонских школах не хватает учителей-мужчин, поэтому в планах на будущее Василия именно эта профессия. "Это очень достойная профессия", - сказал он.

Когда молодые люди услышали, что президент в городе, то у них возникло желание с ней поговорить. "Я хочу сказать президенту, как я благодарна за возможность здесь учиться", - сказала Анастасия. "Может быть, у меня к ней есть вопрос", - добавила она.

Анастасия и Василий встретились с президентом Эстонии.
Анастасия и Василий встретились с президентом Эстонии. Фото: Tairo Lutter

В Нарве ей предоставилась возможность задать этотвопрос. Анастасия спросила президента, с чего начать обучение эстонскому языку. Президент посоветовала ей много говорить и не бояться делать ошибки. Также навыки владения финским помогут в изучении эстонского.

Олимпийские игры в Париже с 26 июля по 11 августа
Смотрите прямые трансляции на Rus.Postimees, Kanal 2, Duo 5, а также следите за событиями на русскоязычном Kanal 7.
Читайте все новости об Олимпиаде здесь.
Наверх