Бесплатный проезд: ездить стали больше, а воровать меньше

Если на маршруте из Отепяэ в Тарту все желающие не помещаются в 26-местный автобус, то обратно автобус едет полупустым.

ФОТО: Sille Annuk

Эксперимент бесплатного проезда на автобусах по эстонским дорогам принес результат, которого не ожидал никто – больше пассажиров даже на тех рейсах, на которых по-прежнему нужно платить, пишет Postimees.

Автобус линии Отепя-Тарту, который должен был прибыть на Тартуский автовокзал в пятницу в 11.45, опоздал на десять минут. Маленький синий автобус был полон народу, части пассажиров пришлось смириться с тем, что в Тарту они въедут стоя. А некоторые вообще остались ни с чем, поскольку за пару остановок до города студентов люди в салон уже не помещались.

Водитель автобуса Николай Афанасьев сказал, что на линии Отепя-Тарту после введения бесплатного проезда количество пассажиров резко выросло: «Иногда не все помещаются». В синем Iveco, курсирующем на этой линии, предусмотрено 26 сидячих мест, еще шесть могут ехать стоя.

Водитель отметил, что от тесноты могли бы спасти большие автобусы, но в такой ситуации иногда им придется ездить полупустыми, поскольку утром из Тарту в Отепя пассажиров не очень много.

«Я не верила, что количество пассажиров так увеличится», - призналась руководитель отдела общественного транспорта Департамента шоссейных дорог Кирке Вилльямсон. Цифры вызывают восхищение – в июле количество пассажиров в Ида-Вирумаа выросло на 92, в Йыгевамаа – на 63 и в Вильяндимаа – на 50 процентов.

«При взгляде на эти цифры возникает вопрос: неужели сеть линий уездных автобусов Эстонии плоха? Если бы это действительно было так, как говорят, то количество пассажиров не выросло бы», - рассуждает Вилльямсон.

За большим ростом в Ида-Вирумаа, по ее словам, явно стоит замечательное лето: «Будь то Мартса или пляж Нарва-Йыэсуу, все автобусы были полными, причем, в этом регионе порой ездили домой на обед и возвращались на автобусе обратно на пляж».

Но то, что количество пассажиров увеличится на четверть в Пыльвамаа, а в Тартумаа на 35 процентов, для Департамента шоссейных дорог стало сюрпризом: «В Тартумаа определенно видно, что люди начали ездить на автобусе на работу, поскольку пассажиров больше всего утром и после обеда».

Больше пассажиров и на платных линиях

И хотя Харьюмаа стал одним из четырех уездов, которые отказались от бесплатного проезда, и там пассажиров заметно прибавилось. «Кто-то из тех пугающих статьей узнал, что и мимо его дома ходит автобус, и начал ездить на нем на работу», - предположила она и добавила, что в увеличении числа пассажиров свою роль сыграли СМИ, которые постоянно писали о бесплатном проезде на автобусах. Когда Департамент шоссейных дорог сравнил, сколько СМИ писали об общественном транспорте в прошлом и в этом году, выяснилось, что в этом вышло на 800 материалов больше: «Это бесплатная реклама».

Два месяца бесплатного проезда на уездных автобусных линиях. 

ФОТО: Postimees

С появлением бесплатного проезда в автобусах у водителей исчезла возможность мухлевать с деньгами за билеты, и на каких-то линиях показатель количества пассажиров мог увеличиться именно поэтому. Вилльямсон привела в пример одну вильяндимааскую линию, которую закрыли именно из-за нехватки пассажиров. Но когда автобуса не стало и люди начали жаловаться, оказалось, что пассажиров из своей деревни водитель возил по льготной цене: «Если наличные деньги не практикуются, то таких проблем не возникает».

Единственным исключением в этой истории успеха стал Ляэнемаа, где начиная с июля возникло много проблем с графиком. По словам Вилльямсон, не стоит обвинять в этом бесплатный общественный транспорт, поскольку с 1 июня был введен новый график движения: «Эту сеть линий составила и передала Северо-Эстонскому центру общественного транспорта Ляэнеская уездная управа. Если там есть проблемы, центр должен изменить график». Первые изменения в графиках были сделаны после настоящей бури негодования.

Несколько лет назад, разговаривая с Postimees о будущем автобусного движения в Эстонии, Вилльямсон высказала мнение, что поскольку в регионах остается все меньше жителей, нет смысла отправлять большие автобусы на деревенские линии, а в будущем стоит приобретать только миниавтобусы: «О бесплатном проезде три года назад никто не говорил, и тогда нужно было исходить из существующих обстоятельств, но теперь я больше не решусь говорить о маленьких автобусах».

Маленькие автобусы исчезнут

Уже сейчас есть несколько направлений, например, Валга-Тарту, где обязательно нужны большие автобусы: «По Закону о госзаказах ситуация такова, что если ты о чем-то договорился, то изменить это нельзя». Но сейчас единственным решением было бы вывести на некоторые линии дополнительные автобусы. По словам Вилльямсон, в заключенных с автобусными фирмами договорах написано, что объем договора можно увеличить на 20 процентов и перевозчик должен это учитывать. По крайней мере, одна фирма уже начала переговоры о том, чтобы приобрести большие автобусы.

А в Йыгевамаа из-за большого количества пассажиров решили отказаться от плана сделать одну коммерческую линию бесплатной: «Для бесплатной линии автобус был настолько маленьким, что вмещал лишь половину пассажиров, потому мы решили, что он останется платным».  На каких линиях нужно покупать билет, а где можно ехать бесплатно, зависит от решения местного центра общественного транспорта, но Департамент шоссейных дорог благоволит коммерческим линиям. Так, например, одна автобусная фирма была согласна взять на себя линию в Вильяндимаа, которую дотировало государство.

Если одним из аргументов против бесплатного общественного транспорта было то, что такие поездки разрушат автобусный рынок и оставят без пассажиров живущие на доход от продажи билетов линии дальнего следования, то теперь можно утверждать, что это опасение не подтвердилось: «Один курсирующий между Хаапсалу и Таллинном перевозчик считал, что на промежуточных остановках пассажиров больше не будет, поскольку все смогут ездить бесплатно, но в действительности так не получилось».

И хотя первые два месяца бесплатного проезда показывают эксперимент в очень положительном свете, Вилльямсон говорит, что речь все же идет о первичных данных и делать выводы на их основании еще рано: «Свой вклад внес так называемый фактор хорошей погоды, но для основательного анализа нужно дождаться ноября, когда наступил темное и холодное время».

И хотя составление государственного бюджета еще идет, известно, что эксперимент с бесплатным общественным транспортом продолжится и в будущем году, и для этого есть план выделить 42 миллиона евро. В этом году сумма составляла 34 миллиона.

«До сих пор километр линии стоит один евро, из которых 65 центов платило государство и 35 центов приходилось платить самим людям. Хватит ли выделенной государством дотации, чтобы покрыть 35 процентов удорожания линии, сейчас сказать трудно»,- говорит Вилльямсон. Учитывая быстрый рост количества пассажиров, может наступить время, когда государству придется сделать выбор: по силам ему бесплатный проезд в автобусах или нет: «Это политический вопрос».

Кормушка для водителей автобусов закрылась

По статистике, несмотря на платный проезд, харьюмааские автобусы наполнены почти круглосуточно и, по словам организующего автобусное движение Велло Йыгисоо, у этого есть простая причина: у водителей больше нет возможности оставлять деньги себе. Так что теперь видно, сколько человек пользуются автобусами в реальности.

«Такой значительный рост числа пассажиров меня удивил», - признался руководитель Северо-Эстонского центра общественного транспорта Велло Йыгисоо. Харьюмаа – это один из четырех уездов, где бесплатно могут ездить только пассажиры моложе 20 лет и старше 65 лет, остальным нужно покупать билет.

«За ростом числа пассажиров стоят как дети со стариками, так и то, что теперь водители не могут положить деньги себе в карман», - сказал Йыгисоо. Он признал, что еще полгода назад махинации водителей с деньгами были большой проблемой для Харьюмаа: «Мы установили в автобусах камеры, чтобы поймать водителей за руку, но эти камеры били и повреждали всеми возможными способами». Не помогали и солидные штрафы. Йыгисоо радуется, что эта кормушка для водителей автобусов кормушка закрылась.

И хотя количество пассажиров в Харьюмаа значительно выросло, по словам Йыгисоо, пока рано делать далеко идущие выводы, поскольку эти данные не охватывают поездки школьников. По словам Йыгисоо, пассажиры на дотируемых государствах линиях добавились за счет пассажиров как поездов, так и коммерческих линий, которых в Харьюмаа довольно много. «На некоторых коммерческих линиях теперь пассажиров на 10 процентов меньше, а в Samat жаловались, что пассажиров стало на пятую часть меньше», - привел он пример. В сторону Саку от этой фирмы в день ездит 25 автобусов, а дотируемых государством поездок всего четыре.

Организатором единственной линии в Ляэнемаа, заметившей снижение количества пассажиров, также является Северо-Эстонский центр общественного транспорта, и Йыгисоо признал, что там с работой не справились. «Такого, чтобы рейсов не было вообще, не происходило, но некоторые ошибки действительно имели место», - отметил он.

По его словам, проблемы начались с того, что на основании графика, присланного из Ляэнеской уездной управы, было невозможно работать: «Сначала мы составили график по часам, удобным для нас, поэтому действительно начались проблемы». По его словам, теперь сотрудничество с волостью Ляэне-Нигула и городом Хаапсалу удалось наладить: «Осталось разобраться с пожеланиями трех-четырех человек, но мы не можем сказать, насколько большие автобусы для этого нужны».

И хотя благодаря статистике двухмесячный бесплатный проезд на автобусах выглядит успешным, это не изменило критического отношения Йыгисоо к самой идее: «Это только подтверждает мое мнение, что большая проблема возникнет во второй половине следующего года, когда общественному транспорту не выделят дополнительных средств». На следующий год из госбюджета на автобусы будет выделено 42 миллиона евро, но, по словам Йыгисоо, этого не хватит: «Нужно добавить еще половину от этой суммы, но этих денег нет».

НАВЕРХ