Российское посольство на прошлой неделе в Twitter поделилось постом МИДа Эстонии с соболезнованием из-за стрельбы в колледже в Крыму. Но посольство не заметило, что в посте МИДа используется словосочетание «аннексированный Крым», сообщает Postimees.
Ошибочка вышла: посольство России поделилось постом МИДа Эстонии об аннексированном Крыме
Министерство иностранных дел 17 октября опубликовало соболезнования близким жертв стрельбы в керченском колледже.
We offer condolences to the loved ones of those who lost their lives in the deadly explosion at a college in annexed #Crimea.
— Estonian MFA (@MFAestonia) October 17, 2018
Постом на своей странице поделилось посольство России в Эстонии. Работник посольства, видимо, не заметил слов «анексированный Крым». Напомним, что Россия официально не признает аннексии Крыма, а использует в отношение Крыма выражение «воссоединенный с Россией».
Через некоторое время пост эстонского МИДа пропал со страницы российского посольства.
В аккаунте посольства России в Twitter пока осталась только запись с соболезнованиями премьер-министра Юри Ратаса на английском и украинском языках. Ратас в своем посте не использует слова «аннексированный».
Премьер-министр Эстонии Ю.Ратас выразил соболезнования в связи с трагедией в Керчи#КерчьМыСТобой https://t.co/Gbv9PPhEsV
— Rus Embassy Estonia (@RusEmbEst) October 17, 2018