Skip to footer
Редактор дня
(+372) 666 2304
Cообщи

Еще один уезд: русскоязычная школа может исчезнуть (1)

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Сестры Диана (слева) и Екатерина добровольно перешли в эстонские классы.
  • Пайдеская школа - единственная в уезде, где еще осталось образование на русском
  • Сейчас в школе по-русски обучается 16 учеников

Попечительский совет пайдеской основной школы Хиллара Ханссоо предложил горсобранию, чтобы дети, обучающиеся по русскоязычной программе, в течение трех лет полностью перешли на эстоноязычное обучение, пишет Järva Teataja.

Если такое случится, это станет знаковым явлением, поскольку школа Хиллара Ханссоо – единственная в Ярвамаа, где дети могут учиться на русском языке.

По словам члена попечительского совета Хиллара Ханссоо Рейна Оселина, решение основано на статье Закона об основной школе и гимназии, согласно которой на основную школу возлагается обязательство обучать учеников с любым родным языком таким образом, чтобы они были в состоянии учиться на следующей ступени образования на родном языке.

“Но в Ярвамаа нет ни одной русскоязычной гимназии или профессионального училища, поэтому ученики должны приобретать в основной школе на эстонском языке такое образование, чтобы они могли продолжить его в родном городе”, - пояснил Оселин.

Директор основной школы Хиллара Ханссоо Керсти Кивисоо добавила, что учащихся на русском языке мало и, чтобы качество обучения было одинаковым, классы должны получать равномерное образование. “Во-вторых, это упростило бы всю учебную организацию, поскольку найти русскоязычных учителей не так легко”, - сказала она.

Русскоязычное обучение сохранилось в основной школе Хиллара Ханссоо с тех времен, когда бывшая славянская гимназия была объединена с Пайдеской объединенной гимназией.

Сейчас в школе по русскоязычной программе обучается 16 учеников. Обучение проходит в объединенных классах по ступеням. Объединены I-II классы, III-VI классы и VI-IX классы.

Попечительский совет представил горсобранию разработанный с руководством школы план действий, который, по мнению Рейна Оселина, достаточно гибок для детей и не заставляет вносить изменения в срочном порядке. “В переходный период можно еще все исправить и изменить, если возникнет необходимость, - сказал он.

План действий предусматривает, что в начале следующего учебного года будут закрыты первые три класса с русским языком обучения и школьники будут переведены в эстонские классы.

С четвертого по шестой класс планируют создать объединенный класс, где минимум 60% учебной программы будет на эстонском языке.

На старшей школьной ступени больших перемен не будет до окончания основной школы, но там понемногу будет расти доля эстоноязычного обучения.

Кроме того, план предусматривает ряд мер, направленных на поддержку учеников. За их уровнем владения языком будут постоянно наблюдать, и в случае достаточного владения ученики смогут полностью перейти на эстоноязычное обучение.

Это означает, что к концу 2021-2022 учебного года русскоязычные учащиеся останутся лишь с шестого по девятый класс, а последующей осенью основная школа Хиллара Ханссоо станет полностью эстоноязычной.

Хотя многие из этих детей в повседневном общении могут общаться по-эстонски, по некоторым предметам им просто не хватает словарного запаса.

Будет ли это так, зависит от решения городских властей. По сведениям Рейна Оселина, обсуждаться план попечительского совета будет в ноябре.

Керсти Кивисоо рассказала, что родители русскоязычных детей отнеслись к плану неоднозначно; “Есть сторонники, считающие, что лучше раньше начать изучение языка. В то же время есть противники, которые беспокоятся, как дети справятся на неродном языке, и боятся, что пострадает успеваемость”, - пояснила она.

Кивисоо заметила, что хотя многие из этих детей в повседневном общении могут общаться по-эстонски, по некоторым предметам им просто не хватает словарного запаса, чтобы сразу начать изучать все предметы на эстонском языке. “Поэтому переходить надо плавно и старшим ученикам нельзя сразу все преподавать на эстонском”, - сказала она.

Олеся Здобных считает отмену русскоязычного обучения разумной. Ее дети Екатерина и Диана учатся в основной школе Хиллара Ханссоо в третьем и шестом классе, и около месяца назад они перешли из русскоязычного класса на эстоноязычное обучение.

“Для меня все-таки важно, раз мы живем здесь, чтобы дети получили хорошее образование на эстонском языке и свободно на нем говорили, - сказала она. – Я хочу, чтобы мои дети могли здесь работать и у них был больше выбор, кем стать».

Здобных призналась, что она больше детей беспокоилась о том, как они справятся на неродном языке.

До сих пор они все время учились на русском и домашний язык у них тоже русский. “Младший ребенок почти совсем не понимал по-эстонски, но теперь, когда она каждый день учится с говорящими по-эстонски детьми по шесть часов, язык понемногу приходит”, - сказала Здобных.

Первые переходные недели, по мнению Здобных, были сложными, но помогали учителя. Сейчас она помогает детям делать домашние работы, в основном, переводя задания.

Пайдеский мэр Прийт Вярк также поддерживает прекращение русскоязычного обучения в городе, поскольку классы маленькие и поддерживать их деятельность нецелесообразно ни в экономическом плане, ни с точки зрения получения лучшего образования.

“В последние годы вместе с временной рабочей силой прибавилось учеников, но я не думаю, что всех говорящих на иностранном языке надо обучать на их родном языке. Для этого в Эстонии есть частные школы, но задача государства и самоуправлений – предлагать хорошее образование на эстонском языке”, - пояснил он.

По мнению Вярка, главный вопрос в том, как интегрировать этих немногих русскоязычных учащихся в эстоноязычную учебную программу таким образом, чтобы они не отставали в плане знаний.

Сейчас в Эстонии можно получить основное образование в Харьюском, Ида-Вируском, Йыгеваском, Ярваском, Ляэне-Вируском, Пярнуском, Тартуском и Валгаском уездах. Основных школ с русским языком обучения в Эстонии насчитывается 74.

Еще в начале века школы с русским языком обучения работали в Вильянди, Хаапсалу, Кунда, Ряпина и Выру, но теперь они постепенно закрываются.

Комментарии (1)
Наверх