Российский студент в Эстонии: где обещанные европейские дороги?

Поделиться Поделиться Поделиться E-mail Распечатать Пришли новoсть Комментировать

По словам петербурженки Анастасии Григорьевой, кроме торгового центра ей больше некуда пойти в Нарве, а молодой человек из Пскова Василий Цветков считает, что кроме крепости есть еще много мест, которые были бы интересны туристам, но поскольку он не обозначены, никто не может их найти.

ФОТО: Sander Ilvest

В Европейском союзе все в порядке, даже дороги там зеркально-гладкие – именно такой представляли себе жизнь в Эстонии студенты из России. Реальность же оказалась несколько иной, пишет Postimees.

«Живущие тут люди любят рассказывать о Нарве страшные истории, мол, пересечешь границу и все заброшено, но это не так»,- заверила студентка первого курса Нарвского колледжа Анастасия Григорьева из Петербурга. Нарва по сравнению с Ивангородом более ухоженная, если не считать дорог: «Мне говорили, что в Европейском союзе все дороги гладкие, как зеркало, но в Нарве даже рядом с колледжем дырка на дырке».

Приехавшего из города на Неве Антона Хаматова удивило, что в таком маленьком городе есть все, что нужно для удобной жизни: торговые центры, кино, театральные постановки, даже университет: «Нарва в российском понимании – маленький город, несравнимый даже с областным центром, скорее такой поселок городского типа, как Саку».

Но, как человеку, близкому к маркетингу, ему непонятно, почему приграничный город с таких хорошим местом расположения до сих пор остается местом проезда, где людей выпускают лишь в туалет и перекурить, но никто не напрягается для того, чтобы тут начали еще и тратить деньги: «Я знаю финские города, которые расположены на границе с Россией. Это большие туристические центры, где нет безработицы». Молодой человек не устает удивляться тому, что питерских туристов не заманивают в Нарву, хотя цены там значительно ниже и путь короче: «Иматра и Лаппеэнранта лучше умеют пользоваться своим географическим расположением. Я понимаю, что закрытие Креэнгольма было болезненным для местных жителей, но они до сих пор не поняли, что это никакая не трагедия, поскольку деньги можно зарабатывать и в других местах, не только на заводе. Местная власть могла бы поднапрячься, чтобы в Нарве появились своего рода достопримечательности. А тут – завод прекратил деятельность и город вымирает».

Петербурженка Вероника считает, что Нарва могла бы развивать туризм вместе с Ивангородом, поскольку из двух крепостей можно сделать общую достопримечательность. В то же время, девушка отмечает, что это, конечно, не слишком просто, поскольку с российской стороны невозможно прийти и посмотреть крепость, действует же приграничная зона, где введены особые правила: «Мы хотели туда пойти, но нас поймали пограничники, поскольку у нас не было для этого разрешения». Для того чтобы посмотреть ивангородское городище нужно получить в Петербурге одноразовое разрешение на посещение, которое стоит 25 евро: «При этом крепость в очень печальном состоянии».

Молодые люди думают, что даже за то короткое время, которое они провели в Нарве, там произошли очень крупные перемены. Так летом приграничный город посетило много туристов из остальной Эстонии. «Через пять лет ситуация с эстонским языком явно намного улучшится, причем, естественным путем»,- уверен Антон.

НАВЕРХ