Все красиво, здорово, интересно… Но заинтересует явно не каждого. Так на кого рассчитана книга?
«Разумеется, она не рассчитана на массового читателя, но в то же время предназначена для всех, – отвечает Игорь Коробов. – Она по сути – словарь, справочник, который существует для того, чтобы им пользовались люди самых разных устремлений и интересов. Тебе нужно что-то узнать, ты берешь его с полки, узнаешь – и ставишь обратно».
А ее кто-то купил? И купит?
«Да, ее приобретают, например, в России, где сейчас такое поветрие – интересоваться всем, что связано с дворянством. В Германии покупают, в Швеции, сейчас начали во Франции и Швейцарии – там остались потомки этих родов, владеющие русским. А в Германии к тому же много информации на эту тему и исследователям интересно сравнить их данные с нашими.
И в Эстонии растет интерес к остзейству: мемуары представителей эстляндского рыцарства переводят на эстонский. И это, в общем-то, неожиданность. Сначала люди просто искали свои корни, – кто они, откуда – и вдруг появился интерес к тем, кто владел крепостными, к прошлому, связанному с дворянством. Конечно, у нас потомков рыцарей очень мало, теперь они в основном или немцы, или шведы. В период реституции какие-то сюда приезжали, но только для того, чтобы продать имущество. Из местных можно назвать Бориса Пилара фон Пильхау.
Но сейчас очень велик интерес к мызам, их восстанавливают, устраивают в них отели или еще что-то… Сейчас практически все сохранившиеся у нас мызы находятся в частных руках, не считая тех, в которых работают школы. Люди ездят на экскурсии по этим мызам, и им хочется узнать какие-то подробности об их владельцах, тем более, что поместья переходили из рук в руки. Также наше издание будет полезным людям, изучающим местную культуру, поскольку без остзейских немцев ее невозможно себе представить».