Cообщи

Российский телеканал отправил съемочную группу в Эстонию делать сюжет о любви местных к Гитлеру (22)

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Фото статьи
Фото: Kaitsepolitsei aastaraamat

Петербургский телеканал в июне прошлого года отправил в Эстонию съемочную группу с заданием сделать сюжет о русском происхождении бывшего президента Тоомаса Хендрика Ильвеса и о возможном сотрудничестве его отца с нацистскими оккупантами. Также телеканал должен был осветить тему, почему эстонцам так нравится Гитлер.

Пограничники не пустили съемочную группу в Эстонию и запланированные интервью сделал местный документалист Олег Беседин, который сотрудничает с российским каналом, пишет Postimees со ссылкой на ежегодник КаПо.

КаПо отмечает, что деятельность 5-го петербургского канала - хрестоматийный пример воздействия Кремля в отношении Эстонии, для которого используются происходящие здесь события и связанные с Эстонией высказывания в СМИ.

Инцидент начался с опубликованного 4 июня интервью Тоомаса Хендрика Ильвеса украинскому изданию «Европейская правда», в котором он сказал, что нападение на Эстонию – страну НАТО – без ответа не останется.

На 5-ом канале об этом появились «новостные сюжеты» 4 и 5 июня. В то же время съемочная группа телеканала готовилась для поездки в Эстонию и искала местных представителей.

Также хотели осветить появление переведенного на эстонский язык комикса «Гитлер-хипстер».

Журналистов Наталью Кирилову и Игоря Цыгарева остановили в аэропорту, их документы не соответствовали, поэтому им был выдан запрет на въезд. Планировавшийся сюжет все же вышел на канале 9 июня вечером, поскольку запланированные интервью сделал Олег Беседин.

У прибывших в Эстонию работников петербургского 5-го канала был с собой в том числе рабочий план-сценарий. Согласно плану, следовало сообщить, что у Ильвеса есть русские корни – мать и бабушка, сослаться на возможное сотрудничество его отца с оккупационными немецкими властями в Эстонии и упрекнуть его за уравнивание коммунизма и фашизма. По плану съемочная группа должна была найти в Эстонии людей, которые были бы готовы прокомментировать данную тему в нужном ключе.

Также работники телеканала должны были сделать «новостной сюжет» о комиксе «Гитлер-хипстер» и задаться вопросом, почему эстонцам так сильно нравится Гитлер и нет ли у них других «героев».

Книга «Гитлер-хипстер» на самом деле была переведена и ее авторы – художники Джеймс Карр и Архана Кумар.

Наверх