Эстонской глубинке для выживания требуется больше ресурсов

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Фото статьи
Фото: SCANPIX

В заказанном в прошлом году Мвд у фирмы Geomedia исследовании дееспособность 226 местных самоуправлений Эстонии аттестовали по 29 показателям: по численности населения, уровню безработицы, состоянию финансов, местной экономики, по оказываемым услугам, например, возможности образования. Под дееспособностью понимались потенциальные возможности. Вилья Кохлер выяснила, как живут люди в трех волостях в Тартумаа, оказавшихся в конце этого рейтинга.
 

Во время обеда в магазине в Пейпси­яэре многолюдно. Продавщица не называет своего имени, но общается с нами в промежутках между обслуживанием покупателей. Она говорит, что у нее все отлично: работа недалеко от дома, а муж зарабатывает на жизнь в Финляндии.

Присевшая у магазина, чтобы дать отдохнуть больным ногам пожилая женщина, говорит иное: проживающий с нею сын не имеет работы, у социальной помощницы забрали пособие, поскольку волость говорит, что на это нет денег.

«Отсюда народ уезжает работать в Финляндию, поскольку нужны деньги, — жалуется продавщица магазина строительных материалов Татьяна Кузьмина. — В Эстонии способная молодежь, но их мозги утекают за рубеж. Мой брат уехал в Германию поработать на время, но так и остался там».

Жена дома, муж заграницей
Не менее 30 человек из волости работают за границей, говорит волостная старейшина Нина Баранина.

«Сначала люди начинают выезжать на работу в Тарту, через некоторое время перебираются оттуда в Финляндию, Швецию или Норвегию, — говорит старейшина. — Жены с детьми остаются дома, им приходится тяжело, поскольку приходится выполнять и мужскую домашнюю работу. Несколько семей из-за такой вынужденной жизни врозь развалились, мужья нашли себе за границей новую супругу».

Сейчас в будние дни по утрам из Пейпсияэре в сторону Тарту едет с полста автомашин на работу, деньги зарабатывать. «Многие молодые помогают своим родителям-пенсионерам», — говорит волостная старейшина.

Поучившая образование химика коксового производства Татьяна Кузьмина приехала сюда с мужем из Ида-Вирумаа, поскольку закрыли шахту, где они работали.

«Мне здесь нравится, это не самое плохое место», — говорит продавец стройматериалов Татьяна Кузьмина. Она тепло одета в несколько кофточек, поскольку в магазине холодно из экономии.

Покупателей по пятницам немного, но нельзя утверждать, что работающий уже шестой год строительный магазин OÜ MNT Äri тартуского жителя Михаила Ткачука здесь не нужен. Хорошо идет как известь, так и цемент. Кроме того, в магазине имеются хозяйственные и учитывающие местные особенности товары, например, рыбацкие сапоги.

Говоря о жизни волости, Кузьмина замечает, что здесь не уделяется внимания досугу детей и молодежи.

«У меня в детстве совсем не было свободного времени, поскольку кружки и тренировки поглощали его целиком, — признается Кузьмина. — А здесь у детей слишком много свободного времени. Пару раз в неделю тут обучают единоборствам».

После окончания основной школы детишки отправляются учиться в другие места, и большинство из них сюда уже не вернется.

«Рабочих мест тут мало, а зарплаты невелики, — объясняет Кузьмина. — Получается, что здесь остаются лишь пенсионеры. Но им не нужен детский сад, школа и четыре магазина — так жизнь отсюда и уходит».

Сама Татьяна уезжать из Колкья не хочет, да и повода сейчас нет, поскольку семья концы с конами сводит.

«Нет ничего удивительного, что наша волость в числе последних по потенциалу — работы-то нет, — говорит волостная старейшина Нина Баранина. Официальных безработных у нас мало, зато неофициальных — каждый второй.

Раньше рыбаки ловили рыбу десять месяцев в году, а два отдыхали. Теперь все наоборот. Пока озеро опять не станет нашим кормильцем, до тех пор мы в конце рейтинга потенциала и будем болтаться».

Волостная старейшина считает, что правительство должно поддерживать рыболовство и овощеводство в Причудье, поскольку тамошний народ эту работу знает.
«Если заниматься тут чем-то другим, то потребуется потратить уйму денег, да еще и людей переучивать, — говорит она. — Но кто вообще будет тут что-то делать?»

Жизнь кипит только летом
В деревнях Мехикоорма и Меэрапалу волости Меэкси бросаются в глаза украшенные дома. В основном это дома рыбаков. Но большинство рыбаков живет дома только в короткий сезон лова, поскольку, чтобы семья могла достойно жить, им приходится большую часть года работать за границей.

«Люди здесь просто не выживут, ведь им нужно платить кредиты», — сказала Ульви Войтер, продавщица единственного в волости Меэкси магазина «Mehikoorma A ja O». Ее дочь живет в Тарту, сын — в Финляндии.

«Конечно, я уже никуда отсюда не уеду, но мои дети не вернутся домой, — замечает Ульви Войтер. — Власти волости пытаются наладить жизнь к лучшему, но у волости слишком мало денег».

По словам Ульви Войтер, в последние годы жизнь в волости Меэкси налаживается: из Тарту в Меэкси ведет хорошая асфальтированная дорога, поля снова возделываются: «Летом у нас многолюдно, почти все пустующие дома скупили, приезжают отдыхать из Нарвы и Палдиски. Вот только с осени до лета было бы больше покупателей».

О том же мечтает и Ильве Паатс, 30 лет отработавшая в аптеке Мехикоорма.
«Здесь так не хватает людей, – признает она. – Молодежь уезжает, а новые люди сюда не едут. Волость, конечно, старается делать все, чтобы удержать людей, но молодые все равно уезжают».

Инге Солодов из деревни Хааваметса считает, что для того, чтобы остановить вымирание провинции, нужно быстрее провести административную реформу.

«У нас в волостном совете годами заседают одни и те же люди, ничего в жизни не меняется, — говорит она. — Мне эта система хорошо знакома, так как входила в волостной совет. Сколько я ни билась, но в одиночку много не навоюешь».

Сейчас Инге Солодов добивается, чтобы концерн
Eesti Energia обеспечил нормальное электроснабжение Хааваметса.
«У нас раньше такое электричество было, что стиральную машину вручную приходилось крутить, — иронизирует она. — Написала в
Eesti Energia, а оттуда пришло письмо, что хлопотать должна волость. Составили от всей деревни письмо, а на него даже не ответили».

Сама Инге занимается тем, что выращивает саженцы елей. Ее трое детей уже покинули отчий дом: старший сын живет и работает за границей, младший трудится в Таллинне инженером на стройке, дочь, самая младшая в семье, учится в реальной гимназии в Ныо.

«Конечно, хотелось бы, чтобы дети были поближе к дому, но я не строю иллюзий, что они вернутся, — говорит Инге. — Что им здесь делать. Наше государство лишь играет с людьми, у нас люди для государства, а не наоборот. Это же ненормально, когда человек не может прокормить себя своим трудом в родных краях».

Инге Солодов убеждена, что изменить жизнь к лучшему можно лишь в том случае, если не сидеть сложа руки.  

Большая часть жителей в Араву, по словам Теа Тенсон, кассира волости Меэкси и заведующей народным домом Араву, не поддерживает административную реформу.
«Люди хотят жить обособленно и не хотят объединяться с другими, — говорит она. — Нам хватает малого. Вот только народу не хватает. Дома скупают под дачи».

Трое сыновей Теа Тенсон тоже уехали из волости Меэкси: один в Тарту, второй — в Таллинн, третий — в Финляндию. В родные места, очевидно, никто из них уже больше не вернется.
Несмотря на то что так обстоят дела во многих семьях, волость продолжает жить. В этом году, например, встал вопрос о детсаде, и сейчас волостная управа составляет проект, чтобы открыть детсад в помещениях молодежного центра.

Планируется отремонтировать и народный дом Араву. Но этим придется заниматься постепенно, у волости нет средств, чтобы затеять большой ремонт.

«Государству следовало бы вкладывать больше средств в глубинку, чтобы она совсем не опустела, — считает старейшина волости Меэкси Александр Суворов, живущий в волости Юленурме, занимающей в Эстонии восьмое место по состоятельности. — Можно было бы открыть швейный цех. Люди будут оставаться здесь только в том случае, если будет работа. Здесь еще есть школа, есть люди, так что, все можно сделать».

Гостиница на месте школы
На острове Пийриссаар школы нет уже несколько десятков лет, но и там жизнь еще не замерла совсем.
«Мне здесь все нравится, — уверяет 26-летний Виталий Троц, который последние четыре года разрывается между Таллинном и Пийриссааром. — Иногда уезжаю в Таллинн, но на зимнюю рыбалку приезжаю».

Впрочем, кое-что Виталию не нравится. «Видел я эту таблицу состоятельности местных самоуправлений, и она мне не нравится, — сказал он. — Пийриссаар все время среди отстающих, поскольку здесь нет ни детсада, ни школы. Но как они могут быть, если на Пийриссааре живут одни пенсионеры, которым школа и детсад не нужны?»

Самой большой минус, по его словам, в том, что на острове нет семейного врача и аптеки. Правда, в деревне Тоони работают пограничники, которые в случае необходимости доставят заболевшего на материк.

«Старикам здесь лучше, чем в городе, — убежден Виталий Троц. — У них огороды, можно овощи выращивать. Хозяйственные расходы невелики, магазин работает, волость хорошо обслуживает людей».
Впрочем, соглашается Виталий, молодым приходится сложнее, ведь работы на Пийриссааре нет.

«Молодежь уезжает на заработки в Финляндию, ведь у нас единственная нормальная работа — это рыбная ловля, но с этим столько бюрократии, да и рыбу ловить можно только очень короткое время», — признает Виталий Троц.

У Виталия есть задумка, чем заняться в то время, когда ловить рыбу запрещено. Он планирует заняться туристическим бизнесом, и уже выкупил у волости Пийриссааре здание бывшей школы, где хочет открыть гостиницу.

По словам старейшины волости Пийриссааре Сийма Ави, кое-что на острове можно исправить, но далеко не все. На Пийриссааре, например, живут в большинстве своем люди немолодые, и исправить эту ситуацию, по словам старейшины, невозможно.

«Молодежь с ­Пийриссаа­ра живет в основном на два дома — на острове и в Тарту или где-то еще, ведь в социальном плане похвастать нам нечем», — сказал он.
Тем не менее Сийм Ави не теряет надежды, что волость может что-то сделать для того, чтобы вдохнуть жизнь в Пийриссаар.

«Вот гостиницу собираются здесь открыть, по мере сил волость поможет советом и делом», — пообещал Сийм Ави. Сейчас он озабочен тем, чтобы составить общую детальную планировку Пийриссаара.

Волость Пийрисааре

217-е место в рейтинге дееспособности
·    В настоящее время здесь зарегистрированы 102 жителя, из них в зимнее время на острове проживает около половины. Детей на острове нет, примерно 56% обитателей острова — пенсионеры. В нынешнем году бюджет волости составил около 89 480 евро.
·    Имеется пара безработных.
·    В волости есть порт, библиотека, частный магазин, отделение связи, а теперь еще и станция по утилизации отходов. На острове работают пограничники.
·    Около десяти рыбаков. Рыбу скупает принадлежащее местному жителю Калью Саку предприятие OÜ Sinijärv.
·    Семейный врач приезжает на остров один раз в месяц из Вынну. Аптеки нет. Школы и детского сада, разумеется, тоже. Здание клуба имеется, но им никто не пользуется. Жители Пийрисааре отмечают главные торжественные события в зале волостной управы на втором этаже, это в холодное время года, а в теплое время — во дворе. 

Волость Меэкси

223-е место в рейтинге дееспособности
·    В настоящее время здесь зарегистрированы 675 жителей: 12% — дети, 56% — трудоспособное население, 32% — пенсионеры. В нынешнем году бюджет волости составил примерно 478 000 евро.
·    В октябре этого года насчитывалось 16 безработных.
·    Работодателями являются волостная управа, рыбное предприятие OÜ Latikas, занимающееся земледелием OÜ Clahel и полеводы волости Вынну, погранохрана, лесничество Järvseljal, магазин, отделение Eesti Post, порт Лааксааре. Для рыбаков — озера Чудское и Теплое.
·    В волости имеется один магазин — в Мехикоорма, в отдаленных местах — хлебная лавка на колесах, которую дотирует волость.
·    Детского сада нет. В основной школе Мехикоорма обучается 27 детей. Имеется три библиотеки: в Мехикоорма, Меэрапалу и в Ярвеселья. В Мехикоорма принимает семейный врач и есть аптекарь. В Араву имеется народный дом, а в Мехикоорма — молодежный центр с кружками изобразительного искусства и танцевальным. 

Волость Пейпсияэре


224-е место в рейтинге дееспособности
·    В настоящее время здесь зарегистрированы 790 жителей: 13% — дети, 59% — трудоспособное население, 28% — пенсионеры.
В нынешнем году бюджет волости составил 558 884 евро.
·    Безработных сейчас 25 человек.
·    Рабочие места: волостная управа и связанные с волостью учреждения, отделение связи, рыбный и луковый ресторан, порт, четыре частных магазина, действующее в Касепя швейное предприятие OÜ Grossestrasse, рыбное предприятие OÜ Peipsi Kalamees.
·    Расположенный в Колкья детский сад посещает 14 малышей, в русскоязычной основной школе Колкья обучается 56 детей. Имеются две библиотеки — в Колкья и Варнья, народный дом, семейный врач и аптека. Работают четыре частных магазина: продуктовые магазины в Колкья, Касепя и Варнья, а также магазин строительных материалов в Колкья.

 

Ключевые слова

Наверх