- Продолжаем сравнивать с твоей помощью. Местная молодежь и те, кто приехал к нам из России: что скажешь по поводу русского языка, менталитета, психологии?
- Однозначно, различия есть. Если очень сильно обращать на это внимание, то меня и студентов, приехавших в колледж из России, отличает то, что мы по старой памяти называем, например, променад «набережной». Каких-то фундаментальных различий в произношении, в словарном запасе, который используют русские, живущие здесь и русские в России, по сути, нет. Если мы возьмем какую-то другую страну, ту же Норвегию, то в двух деревнях по одну сторону границы, говорят на отличающихся друг от друга норвежских языках. В культурном плане, безусловно, здесь появляются какие-то особенности «нарвакеэль», когда люди называют автовокзал «буссиямом». В психологическом плане различия - это когда люди ожидают от государства то, что делает для них эстонское государство. Если они столкнутся с российской государственной машиной, то большинство из них испытает от этого шок.
- В Нарве на всех уровнях часто говорят о развитии туризма. По-твоему, что надо сделать в этой области, чтобы заинтересовать людей из других стран и городов?
- Важны события, фестивали и тому подобное. Вот случились здесь в прошлом году «Кремлевские соловьи», и сразу наплыв туристов значительно возрос. Необходимы определенные программы. В России очень развит туризм по маршруту Санкт-Петербург-Финляндия. Эстония со стороны России и Санкт-Петербурга ассоциируется только с посещением Таллинна. И всё. Нарву и Ида-Вирумаа просто проезжают. Естественно, кто-то уже освоился и знает, что есть «Ноорус» и «Мересуу», что и в Нарве где-то можно погулять. Но, к сожалению, например, мои знания о Нарве, как и многих других россиян, начинаются и заканчиваются годом 1703-м, когда Петр Первый присоединил ее к Российской империи. Это необходимо менять, как в информационном плане, так и в структурном, чтобы появлялись какие-то туры, спонсировался зарождающийся здесь туристический бизнес, чтобы приезжали люди из Питера, Ленинградской области для того, чтобы побродить по бастионам, купить, в конце концов, «санкционку», побывать в СПА Нарва-Йыэсуу, искупаться в заливе. У Нарвы и региона на самом деле достаточно большой потенциал в этой области.
В самое ближайшее время спонтанно родившуюся рубрику «Хорошо там, где мы есть!» продолжит английский нарвитянин и не менее интересный человек: почти 80-летний Роберт Аспиндале, который также, как и Иван, приехал, живет и работает в Нарве.