Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
/nginx/o/2011/12/21/885754t1h6ae6.jpg)
Упоминание пиротехники в качестве груза на судне Thor Liberty произошло из-за переводческой ошибки.
Центральная криминальная полиция сообщает, что в грузовой накладной по-английски написано «rockets», то есть, «ракеты». В порту города Котка это слово было истолковано, как «пиротехника», сообщает портал Yle.fi
Тем не менее, ошибка в переводе не является причиной проблем груза и не повлияет на проведение дальнейшего расследования. Главная проблема транспортировки противовоздушных ракет – это отсутствие транзитной экспортной документации.