Чужая история помогает посмотреть на свои стереотипы
Организатор Живых библиотек в Санкт-Петербурге Борис Романов рассказал силламяэским “читателям”, что в большой городе возникает множество конфликтов между людьми, непохожими друг на друга. Чаще всего - на национальной почве.
“Этот формат позволяет задать вопрос своим собственным стереотипам, шаблонам, сказал Борис Романов. - Вот, например, говорят - мигранты. Кто такой мигрант на самом деле? СМИ транслируют нам образ какого-то грязного человека, который непрерывно молится Аллаху и готов нас поработить. На на самом деле, почему люди перемещаются по миру? Какая у них цель в жизни и вообще какие это люди?”
Организатор Живых библиотек Ксения Мельникова из Таллинна рассказала, что проект финансируется европейской программой Erasmus+. Живые библиотеки уже много раз проводились в Таллинне, но только этой весной впервые добрались до Нарвы и вот теперь - до Силламяэ.
“Человек рассказывает свою историю, - объясняет суть Живой библиотеки Ксения Мельникова. - Обычно это люди, в отношении которых есть какие-то предубеждения, стереотипы, это люди из групп, которые подвергаются давлению”.
По словам Ксении, найти людей на роль “живой книги” не так сложно, как кажется. В Таллинне в Живых библиотеках участвуют по 20-25 “книг”.
“Я думаю, что “книги” участвуют в этом, чтобы развеять стереотипы, - считает она. - Если ты в инвалидной коляске, ты тоже можешь путешествовать. И если у тебя проблемы со зрением, ты тоже можешь путешествовать. Если ты когда-то был зависим от наркотических веществ, то на этом жизнь не заканчивается, с этим можно справиться. Если ты какой-то другой, не местной веры и живешь в Эстонии, не надо ставить крест на себе. Люди хотят показать, что быть не таким, как все - это нормально, в этом нет ничего страшного”.