Пример заразителен: русские школы в Латвии переводят на госязык

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Жители Латвии.
Жители Латвии. Фото: SCANPIX

С 1 января 2012 года в школах нацменьшинств на латышском языке должны проходить не менее 40% уроков в начальных классах, передает TVNET. Такая норма содержится в проекте правил, утвержденных 27 декабря на заседании правительства.

Многие родители перепугались и решили, что их дети вообще забудут русский и получат некачественные знания. Однако, как пишет издание, выяснилось, что не так страшен черт, как его малюют.

TVNET обратился к завучу и преподавателю истории Елгавской 2-й основной школы Елене Рязанцевой с просьбой объяснить, что же изменилось с 1 января. И как выяснилось, на данный момент - ничего. Правила приняли, а что с ними делать, никто не объяснил.

"Я считаю, это очередной политический ход, и не я одна так думаю. Большой разницы с тем, что было - нет. Законодательством уже давно определено, что в основной школе на латышском должны проходить два предмета, в средней - три, помимо этого и билингвальное обучение. Появившиеся перед Новым годом правила многих напугали, но сути они не изменят".

Что касается того, как выбрать предметы, которые будут проводить на госязыке, то в Латвии есть четыре модели, и каждая школа может выбирать одну по своему усмотрению.

"Главное, что есть русские школы, благодаря которым дети сохраняют свой менталитет, познают русскую культуру и могут ее сохранять. В школах есть хоры, различные факультативы, которые не нужно проводить на латышском языке", - рассказала педагог.

Однако, что касается билингвального образования, то в этом деле главное знать меру и не переусердствовать, пишет TVNET.
 

Комментарии
Copy
Наверх