У меня есть мечта…
Эстонцев возмущает, что законы не переводят на русский язык

Мартин Лютер Кинг

ФОТО: Pm

Каждый третий понедельник января отмечается в Америке как День Мартина Лютера Кинга и считается национальным праздником. Сегодня третий понедельник января. Как ранее стало известно: Министерство юстиции, следуя указаниям правительства, и в 2012 году не заказало перевода на русский язык ни одного из правовых актов, пишет канцлер Мультикультурной ассоциации Эстонии Андрес Ингерман на Etnoweb.ee.

Злость и нетерпимость - порождение непонимания и страха. Просвещение же - это выход из тупика нежелания идти навстречу. Русскоязычные и эстоноязычные эстонцы часто не могут договориться и сложить единую модель мира, так как оперируют разным жизненным и историческим опытом, и находятся под воздействием разных информационных потоков.

Для конструктивного диалога нужна единая платформа, и она у нас есть. Это наше государство. Фундаментальными правилами игры в государстве является правовая система. Закон един для всех. И, как известно, незнание закона не освобождает от ответственности.

Не опровергая факт того, что в нашей стране государственным языком является эстонский, я полагаю, что люди должны иметь возможность знать закон вне зависимости от привычного для них языка общения. Право доступа к закону фундаментально и не может быть продано за деньги.

Именно право является вершителем любого спора. Жить в незнании и слепом повиновении Фемиде - это жизнь в страхе. Мартин Лютер боролся против страха. Победив его, он победил нетерпимость. Я призываю правительство и всех жителей нашей страны победить свои страхи! Пора начинать строить единое государство и единую политическую нацию.

НАВЕРХ