Основательный ажиотаж вызвало в Латвии предприятие Rūjienas saldējums, назвавшее свое мороженое Blacky, сообщает ReTV.
В Латвии разгорается скандал с названием мороженого - расистское или все-таки нет? (7)
Член партии "Для развития/За!" Айя Ингрида Абене публично выразила возмущение и пристыдила предприятие за столь расистское название. Сейчас компания думает, как эту ситуацию решить.
Местные жители в Руйиене в названии нового черносмородинового мороженого ничего расистского не усматривают.
"Я и мой муж точно не расисты. Мы ранее уже пробовали подобного типа мороженое другой фирмы. Ничего же не меняется, мороженое просто черного цвета", - заявила местная жительница Рудите.
В свою очередь другая представительница города Лилита указала, что производителю в данной ситуации стоит дописать, что это просто цвет мороженого. "Другие люди всегда найдут, к чему придраться".
Дискуссии в соцсетях начала именно Абене.
В Facebook она написала: "Действительно?!?! Вам на самом деле не пришло в голову спросить у кого-нибудь "native speaker" англоговорящего о пригодности названия? Кто несет ответственность за маркетинг? Стыд!"
Впрочем, позднее эта запись была удалена.
В разговоре с ReTV Абене указала, что пыталась указать Rūjienas saldējums на ошибку, которая, по ее мнению, была допущена при выборе названия на английском языке.
"Если что-то понимаете из нюансов английского языка именно в связи с историей, речь не идет о том, что слово "черный" плохое, "черный" - обозначение. Слово "black" - обозначение, а "blacky" - существительное, и оно негативное и дискриминирующее, а также расистское слово, которое относится именно к известной группе людей", - пояснила Абене.
"Это историческое название. Несмотря на то, что в США, Канаде, Австралии и других англоговорящих странах его больше нет, все-таки у слова по-прежнему есть негативные коннотации и его не стоит использовать", - сказала она.
Позднее партия "Для развития/За!" со своего аккаунта в Facebook опубликовала запись, в которой выразила солидарность Rūjienas saldējums и высказала сожаление, что в такую обостренную публичную дискуссию оказался вовлечен производитель.
В то же время председатель правления предприятия Игорь Миезис сказал: "В одной большой и могущественной стране это слово с двойным значением. Мы перед этим посмотрели, что в Европе такое название используют довольно широко", - пояснил Миезис.
В свою очередь социальный антрополог Анна Жабицка пояснила, что в этом случае речь идет не о черном цвете, а о наделенном глобальным значением слове Blacky.
Жабинска рассказала, что, почитав комментарии об этом случае, становится понятно, что и в Латвии встречается расизм.
Миезис сказал, что ясности о будущем мороженого пока что нет. "Мы предусматривали снять это мороженое в этом году. Оно уже свое отжило, так как ввели его два года назад. Я не знаю, будет ли нужно изымать это мороженое из оборота именно сейчас".