Cообщи

Лицо недели Образование не на жизнь, а на смерть (5)

Copy
Министр образования и науки Лийна Керсна.
Министр образования и науки Лийна Керсна. Фото: Konstantin Sednev / Postimees Grupp

В понедельник заканчиваются школьные каникулы. На фоне растущей как не в себя заболеваемости и смертности от коронавируса руководители школ, родители и дети с нетерпением ждали четверга, когда правительство обещало сообщить о своем видении возобновления обучения после каникул.

Раскардаш начался еще в вторник, когда поползли слухи, что всех учеников вернут в школы и обяжут тестироваться. В среду мэр Таллинна Михаил Кылварт сообщил, что ученики столичных муниципальных школ в понедельник вернутся в классы лишь частично. На дистанционку отправляются 4-е, 5-е, 6-е, 7-е и 8-е классы. Кылварт объяснил это тем, что заболеваемость зашкаливает именно среди детей этого возраста, а возвращение с каникул обязательно принесет еще больший всплеск.

В четверг на пресс-конференции правительства министр образования и науки Лийна Керсна сообщила, что школы Эстонии будут учиться с понедельника в обычном порядке, изменится лишь система инфекционной проверки – скрининговое тестирование всех и каждого. На проведение тестирования уже выделены 7,5 миллионов евро, а первые партии тестов уже начинают двигаться по регионам в сторону учебных заведений.

Михаила Кылварта, принявшего самостоятельное решение, безусловно, осудили. Министр Керсна, борющаяся не на жизнь, а на смерть за качественное образование для детей, сказала, что Кылварт и раньше шел против решений государства. Она напомнила, что за два года у учеников возникли серьезные пробелы в знаниях, а такое положение дел нельзя усугублять. Кроме того, стричь все школы под одну гребенку несправедливо, поскольку в столице есть десять школ, в которых вакцинировано около 70 процентов учеников. Они сделали, все, что от них требовалось, а теперь вынуждены уходить на дистанционное обучение.

Одновременно с Таллинном о своем решении отправить школьников на дистанционное обучение сообщила и Нарва. Правда, Нарву министр Керсна не ругала, а хвалила. В чем разница? Просто Нарва не стала нарушать субординацию и принимать самостоятельные решения. Отправить детей по домам рекомендовал Департамент здоровья, который сопоставил цифры заражаемости и вакцинированности в городе. Нарва, где все уже случилось, – молодец, а Таллинн, бегущий впереди катафалка, – хулиган.

Чем хорошо решение Кылварта? Кылварт прекрасно понимает, что если сейчас Таллинн еще не бьет рекорды, то после каникул волна столицу накроет: дети с родителями накатались, нагулялись, посетили все спектакли, выставки, не забыли про бабушек и дедушек. Вспомним, что на этой неделе завершились театральные праздники, куда до последней недели пускали практически всех, и масок там никто не носил. Инкубационный период завершится и…

Также Кылварт прекрасно знает, что школа работает не только при наличии учеников, но и при непосредственном участии учителей. Бессмертных учителей не бывает (если мы говорим о физическом бессмертии), а добрая половина таллиннских педагогов уже отметила или вот-вот собирается отметить 60-летний юбилей. Вакцинацию они прошли полгода назад, кололи им в основном AstraZeneca, бустерную дозу получили единицы, да и той нужно время, чтобы прижиться. Что будет через неделю-другую после конца каникул, представлять не хочется. Именно эта неделя дает пространство для маневра: те, кто заразился, проявят свои симптомы дома, школы других самоуправлений опробуют новую систему тестирования и отправки на изоляцию, и будет ясно, как этот суп хлебать.

Почему решение министерства - хорошее и плохое одновременно? Хорошо то, что школы действительно изо всех сил стараются держать открытыми. Это дает возможность родителям ходить на работу и выдохнуть после двух лет ужаса с иксами и косинусами, которые многие или забыли, или вообще не знали. Дети находятся под присмотром и действительно учатся, а не валяют дурака у компьютеров, не слушая учителя, или не понимая, что он там лопочет. Учителя могут держать под контролем весь класс в целом и каждого лоботряса в отдельности. Процесс идет. Но…

Перед каникулами и сама Лийна Керсна говорила о том, что постоянные тестирования в школах перегрузили работников учебных заведений. Нужно найти новое решение, и его обязательно найдут к концу каникул. Нашли. Повальное, а не выборочное тестирование, и не один раз в неделю-две, а по три раза в неделю. Разгрузили, что тут скажешь.

Кто в этой истории прав, а кто не очень? Это покажет время. Если Таллинн не придушат, он попробует подержать свои школы полуоткрытыми и, возможно, остановит еще более серьезную вспышку в столице. Если министерство сможет организовать процесс, оттестированные на три раза дети будут учиться в школе, а не бродить по улицам. Если родители не встанут в позу, крупный очаг заражения будет взят под контроль.

Просто для понимания: сегодня большая часть из без малого 2000 зараженных в день – это дети и их родители. Потуши этот очаг, и цифры Эстонии заиграют иными красками. Другое дело, что тушить его, похоже, не собираются, поскольку родители уже подняли шум, что не позволят ковырять в носу у ребенка по три раза в неделю, на что министерство тут же сказало: если родители не разрешат тестировать ребенка, а тот внешне будет казаться здоровым, его можно пускать в класс.

Одним словом, "лицом недели" в этот раз становится министр образования и науки Лийна Керсна, которая бьется за свою сферу ответственности  – хорошее образование для всех – не на жизнь, а на смерть.

Наверх