Cообщи

Капля камень точит, или Как идет интеграция ромской общины в Валга (2)

Copy
Танцевальная группа народного танца и ментор общины Ирина Анисимова.
Танцевальная группа народного танца и ментор общины Ирина Анисимова. Фото: личный архив

В небольшом приграничном городе Валга на юге Эстонии образовалось крупнейшее в нашей стране поселение цыган, и их численность стремительно растет по сей день. В 2020 году Министерство культуры совместно с Фондом интеграции запустило проект по интегрированию этого сообщества. О возникающих проблемах, проделанной работе и планах на будущее мы беседуем с ментором валгаской ромской общины Ириной Анисимовой.

Ирина рассказывает, что по состоянию на декабрь 2021 года в Валга (где население чуть более 12 000 человек) проживает 276 цыган. Община неоднородна, она состоит из четырех диаспор: кроме местных (так называемых «эстонских» рома, живущих здесь с рождения), есть «русские», приехавшие из Псковской и Ленинградской областей (четыре семьи), а также «латышские» и «английские» цыгане (по сути, те же «латышские»: они лет десять назад уехали из Латвии в Англию, а потом, после возникших проблем с полицией, с целью уйти от ответственности вернулись, но уже не в Латвию, а в Эстонию). Из-за продолжающегося потока миграции (буквально на днях приехало еще несколько семей из Цесиса, Валмиеры и Бауски) сейчас в Валга большую часть общины составляют приехавшие из Латвии и Англии. И они доставляют городу и его жителям проблемы.

«Дело в том, что когда принимают таких мигрантов, их не проверяют, они приезжают и начинают жизнь с чистого листа. А, например, в Валмиере этого человека разыскивают за распространение наркотиков. Я разговаривала с полицией, у них нет единой системы, в которой можно было бы это проверить, - поясняет Ирина. Вот и получается, что из-за границы приезжают люди с темным прошлым и продолжают тем же заниматься у нас. - Они травят мало того что своих, так еще и наших детей. А местные ромы этого не хотят, они жили всегда в мире, и хорошо жили». И начинаются конфликты между диаспорами...

Летний лагерь. В гостях у староверов.
Летний лагерь. В гостях у староверов. Фото: личный архив

А переезжают массово по той простой причине, что в Эстонии выше социальные пособия, чем в соседней Латвии. «И многие семьи, прибыв и зарегистрировавшись в Валга, появляются здесь в основном лишь тогда, когда надо получать дотацию, а затем опять уезжают в Латвию». Дети тоже часто мигрируют туда-сюда, и поэтому нет точных данных даже об их количестве.

Насчет того, сложно ли убедить семьи в необходимости получать детям школьное образование, Ирина поясняет, что 30-40-летние родители, сами закончившие 9 классов, понимают, что детям надо учиться, отдают их в школу. А мамы-папы, проучившиеся всего 3-4 года (или необразованные бабушки-дедушки, на попечении которых остался ребенок), не стремятся к тому, чтобы их дети учились: «Мы так жили, и они так проживут…»

Но ментор общины не сдается: обходит семьи, проводит разъяснительные беседы, убеждает отдать детей в школу. А совсем недавно были приобретены 15 азбук на их родном языке.

О том, сколько детей посещают учебные заведения, предпочитают не сообщать. Известно лишь, что в основную школу ходят несколько десятков человек, а обучение после 9 класса продолжают единицы.

С рабочими местами для взрослых тоже непросто. Они хотят работать. Но… не берут. «Я лично ездила с одним знакомым в пять (!) мест, и нигде не взяли. Вы нам не подходите, отвечали, и все... А они, между прочим, народ работящий. Когда наступает лето, и взрослые, и дети по лесам, по полям, зарабатывают деньги на сборе клубники, черники, лисичек…»

Ирина может по пальцам пересчитать, кто из ее подопечных трудоустроен: вот тот работает на мясокомбинате, эта – санитаркой, та – дворником. Но это местные, коренные. Да и их в последнее время тоже мало куда берут на работу: в городе большие сокращения плюс необходимо наличие прививки, которую они не хотят делать… «Переехавшие из Англии там работали на фабриках и заводах, а здесь сели на «социалку», потому что их никуда не берут…» - констатирует Ирина.

Приготовление лимонада в Центре науки Ahhaa.
Приготовление лимонада в Центре науки Ahhaa. Фото: личный архив

Изначально наставников было двое, но позже второго, Олега Артемчука, перенаправили на работу с ромами, живущими по всей Эстонии, и сейчас Ирина работает с валгаской общиной одна.

Отвечая на вопрос, сложнее с родителями или с детьми, она признает, что непросто и с теми, и с другими. Немного легче с местными взрослыми, так как они уже адаптированы и открыты к интеграции. А приезжие, особенно малообразованные, могут сопротивляться, требуют переводчика. Но Ирина и с ними старается найти общий язык в буквальном смысле: она знает специфику нации и научилась говорить по-цыгански!

С детьми же трудно, потому что родители их (особенно дошкольников) балуют, ничего им не запрещают. Отсюда – непослушание, плохое поведение. Но для того и разрабатываются и проводятся специальные интеграционные программы, рассчитанные специально на детей.

Первые групповые выездные занятия состоялись осенью 2020 года. Через игры детей учили общению, сплочению, умению постоять за себя и отстаивать свое «я» не руками, а словами.

Летом 2021 года был проведен семидневный городской лагерь с выездами по Южной Эстонии. Посетили зоопарк и военный музей, тематический и природный парки, делали научные опыты и роспись по батику… Все это было для молодежи впервые, ведь раньше они если и выезжали со своей семьей за пределы города, то только целенаправленно – к родственникам на свадьбу, день рождения или похороны. А в лагере была возможность увидеть другие места, чему-то научиться, да и просто пообщаться в большой компании!

В этом году планируется организовать два таких лагеря, один – для младшей группы, второй – для старшей, и там тоже непременно будет образовательное направление, чтобы дети и подростки каждый день узнавали новое и вдохновлялись на продолжение учебы и получение профессии.

Летний лагерь В военном музее.
Летний лагерь В военном музее. Фото: личный архив

А осенью 2021 года из Таллинна приезжала со своим проектом учительница ромских народных танцев Залина Дабла. Были открыты две танцевальные группы для девочек. Желающих было так много, что не все смогли попасть. «Многие девочки плакали, что им не хватило места… И мы договорились, что после снятия ограничений возобновим эти занятия, - вспоминает Ирина. Сейчас из-за невозможности контактного обучения занятия с младшими девочками не проводятся. А в старшей группе танцевальные уроки продолжаются, но дистанционно. - При содействии Министерства культуры уже сшиты очень красивые народные костюмы, и мы рассчитываем, что старшие девочки летом будут выступать со своим танцем на Дне города».

К нашей беседе подключаются мальчишки. 16-летний Рустам из программы летнего лагеря больше всего запомнил посещение тартуского Центра науки Ahhaa и то, как они делали там лимонад. Делясь своими планами на будущее, он говорит, что после окончания школы хотел бы переехать в Тарту или Таллинн, где больше рабочих мест.

14-летний Руслан, вспоминая о лагере, рассказывает, что ему очень понравились зоопарк (особенно впечатлил бизон!) и «море» (Чудское озеро) с теплейшей водой. На вопрос, чем бы он хотел заниматься, когда подрастет, немного подумав, подросток серьезно отвечает: «Найти работу и жениться». Из Валга он уезжать не собирается, но мечтает о путешествиях в разные страны, особенно его привлекает Индия (зов крови, что тут сказать!). Руслан обожает индийские фильмы и, по его собственным словам, пересмотрел их все.

А вот его друг Хендрикс (15 лет) к индийским песням и танцам равнодушен, зато четыре года занимался в студии брейк-данса. Затем увлекся волейболом, сейчас ходит в секцию по боксу. На приглашение Ирины записаться в группу мужского народного танца, когда она откроется, обещал подумать…

Но вообще, признает ментор, далеко не все дети имеют возможность посещать кружки и секции, так как они платные, а у родителей на это нет денег. Вот и слоняется детвора по улицам, не зная, чем заняться…

«Сейчас, по согласованию с Министерством культуры, мы ищем помещение – двухкомнатную квартиру, где могли бы собираться и дети, и взрослые». Это будет как место для дополнительного обучения, так и пункт элементарной помощи. Например, малообеспеченные семьи, у которых дома нет воды, получат возможность помыть детей, постирать одежду.

А пока у общины нет своего угла, ментор продолжает ходить по домам, агитирует прививаться от коронавируса и посещать языковые курсы, предлагает нуждающимся гуманитарную помощь. «Я бросила клич, и наши родители и учителя, у которых выросли дети, дают мне чистые вещи. И вот уже второй год я их развожу по семьям, потому что многие из приезжих не имеют даже постельных принадлежностей…»

Напоследок спрашиваю Ирину, в чем она видит положительный итог интеграционного проекта. «Социализация в обществе – это первое. И во-вторых, чтобы дети посещали школу, а у взрослых была работа», - говорит она.

Наверх