Cообщи

Андрус Карнау: загнанная Касса по безработице

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Андрус  Карнау
Андрус Карнау Фото: Pm

Чтобы рынок труда нормально функционировал, он должен быть гибким и надежным. Гибкость означает, что у предприятий должна быть возможность избавляться от работников без особых проблем и затрат. А надежность — чтобы при уходе с работы или потере рабочего места человек получал возмещение, чтобы найти новую работу.

Недавнее решение правящей коалиции о том, что с начала следующего года Касса по страхованию от безработицы не станет платить возмещение людям, увольняющимся по собственному желанию или по соглашению сторон, приведет к тому, что организация ранка труда в Эстонии в дальнейшем будет очень гибкой, но далеко не такой надежной, как хотелось бы.

Если верить ученым и практикам других стран, то рынок труда функционирует хорошо только в том случае, когда гибкость и надежность находятся в равновесии.

Если вы помните, то с внедрением нового Закона о трудовом договоре гибкость увеличилась, тогда как блага, обеспечивающие надежность, были урезаны по сравнению с первоначальным планом или отложены на 2013 год.

Оброненная недавно премьер-министром фраза о шапочках из фольги и поедании сомнительных семян показалась пиком цинизма политичес­кой риторики. Однако в минувшую среду член IRL и депутат парламента Марко Померантс высказался еще круче. «Следует подчеркнуть, что в случае с нынешним законопроектом речь идет не об отобрании чего-то, а о том, чтобы не создавать новый вид пособия», — объяснил он.

Если депутаты правящей коалиции не помнят, то я напомню, что нынешний высокий, 4,2-процентный платеж по страхованию от безработицы при внедрении был обоснован именно тем, что с 2013 года на Кассу по безработице будет возложено новое обязательство.

Новый вид пособия, как его красиво назвал Померантс, обещан законом, для него путем ежемесячных платежей накапливались деньги, поэтому говорить теперь, что речь не идет об отобрании чего-то — это просто верх демагогии.

После высказываний Ансипа в минувший четверг стало ясно, что, по его мнению, Касса по безработице годится только для уравновешивания государственного бюджета, и что она не предусмотрена для поддержки работающих людей в период поиска новой работы.

Но ведь денежный запас Кассы накапливается за счет платежей работающих людей, их фонда зарплаты. Они платят этот взнос, зная, что в случае необходимости Касса, работающая по принципу солидарности, поддержит человека.

Похоже, что люди, которые годами занимают кресло премьер-министра или депутата парламента, забыли о том, что для того, чтобы найти работу, нужен телефон, Интернет, билет на автобус или деньги на бензин. А еще нужна чистая одежда, еда и готовность общаться с людьми. Все это предполагает наличие ежемесячного дохода, и именно для его обеспечения существует Касса по страхованию от безработицы.

Ключевые слова

Наверх