Новый законопроект также направлен на внедрение инклюзивного образования в детских садах, а предоставление поддержки нуждающимся детям будет аналогично системе, действующей в начальной школе. Согласно новым договоренностям, определение вспомогательных услуг в начальном образовании будет основываться на общей, расширенной и специальной поддержке. По рекомендации межшкольной консультативной группы можно будет создать небольшие группы: размер группы будет составлять до 12 детей для детей с повышенными образовательными потребностями и до шести детей для детей с особыми образовательными потребностями. Кроме того, проект также вводит должность координатора по обучению детей с особыми образовательными потребностями, известного как координатор HEV (особые образовательные потребности), который будет организовывать предоставление вспомогательных услуг на территории детского сада. Местный орган власти может также предоставлять услуги поддержки через центр первичной поддержки.
Согласно законопроекту, всем детям должны быть гарантированы равные возможности в получении начального образования и владение эстонским языком на уровне, необходимом для получения основного образования. Язык обучения для детей с 3 лет - эстонский. Местное самоуправление обеспечит всем детям возможность посещать детский сад или группу детского сада с эстонским языком обучения. Не позднее 1 сентября 2027 года в каждой группе должен быть как минимум один штатный преподаватель, владеющий эстонским языком.
Русский язык обучения возможен
Как и в действующем законе о дошкольных учреждениях, законопроект также сохраняет возможность использования других языков обучения в детском саду помимо эстонского. Второй язык или языки обучения могут быть установлены по усмотрению управляющего учреждением и согласно решению попечительского совета. При этом детский сад должен обеспечить наличие воспитателя, владеющего языком обучения на уровне, необходимом для ведения учебно-воспитательной деятельности на этом языке. Также учебно-воспитательная программа в детском саду должна быть составлена таким образом, чтобы недельный объем обучения на эстонском языке составлял не менее 50%. Это требование должно соблюдаться и для детских садов, участвующих в программах погружения, и для других многоязычных программ раннего изучения языка. Второй язык или другие языки обучения детского сада устанавливаются в учебной программе детского сада, где фиксируется временной объем учебно-воспитательной деятельности, проводимой на этих языках.
По сути, это означает, что с вступлением в силу законопроекта детские сады с русским языком обучения станут детскими садами с эстонским и русским языками обучения, где учителя, говорящие как на эстонском, так и на русском языках, работают в группах вместе.