- Реализовать переход на эстонский язык можно даже в Ида-Вирумаа, но такой переход потребует времени
- Школам и детсадам самим придется решать вопрос дефицита педагогов и привлекать носителей языка
- Дети с особыми образовательными потребностями требуют внимания
К 1 ноября партии коалиции планируют принять Закон о переходе на эстоноязычное образование в детском саду и основной школе. Согласно коалиционному соглашению, переход на эстоноязычное образование в детских садах будет очень быстрым.
Подготовительная работа начнется в этом году, а уже через два года на эстонский язык обучения должны перейти детские сады, первые и четвертые классы школы. К 2030 году процесс перехода должен завершиться и дальнейшее обучение в садах и школах будет происходить на эстонском языке и в эстоноязычной среде.
Реформа нужна уже очень давно
Как известно, это не первая попытка изменить концепцию школьного образования для русских детей, но все прежние особого успеха не имели. Первое, о чем хочется спросить у специалистов – это о тридцати упущенных годах с момента обретения Эстонией независимости. Профессор Тартуского университета Бируте Клаас-Ланг занимается вопросами языка и интеграции не одно десятилетие и считает, что именно сейчас общество готово принять переход на единое эстоноязычное образование. По ее мнению, естественной интеграции раньше мешало отсутствие политической воли. «У нас давным-давно было бы единое образование на эстонском языке, если бы не политики, - говорит Клаас-Ланг. - В 1993 году Рийгикогу принял решение о переходе на эстоноязычное образование, но в 1997 году это решение отменили, поставив целью переход на систему «60/40» и только для старшей школы, а начать решили аж через 10 лет».
На деле эта система оказалась хромой на обе ноги. Все опрошенные нами специалисты согласились, что нынешняя русскоязычная основная школа не готовит учеников даже к частичному преподаванию предметов на эстонском языке. Во многих школах требование «60/40» выполняется только на бумаге, на деле же предметы преподают на русском языке по эстонским учебникам. «Русскоязычная школа не готовит детей к дальнейшей учебе и работе в Эстонии. Русскоязычная молодежь находится в худшем положении, чем эстонская, что несправедливо», - уверена профессор.