Закон требует, чтобы собрания самоуправлений работали на эстонском языке, но депутаты им владеть не обязаны

Тарво Мадсен
, журналист
Copy
Перед переносом танка городские власти Нарвы провели экстренную пресс-конференцию, на которой действующий мэр Катри Райк (вторая слева) попросила бывшего мэра Алексея Евграфова (первый справа) перевести его речь на эстонский язык. Последний отказался.
Перед переносом танка городские власти Нарвы провели экстренную пресс-конференцию, на которой действующий мэр Катри Райк (вторая слева) попросила бывшего мэра Алексея Евграфова (первый справа) перевести его речь на эстонский язык. Последний отказался. Фото: Eero Vabamägi

Когда обострился вопрос о нарвском танке, многие смотрели заседания местного горсобрания и обнаружили, что большую часть времени там говорят по-русски. У языкового департамента не хватает полномочий, чтобы повлиять на собрания самоуправлений, которые используют иностранный язык, потому что законодательство не обязывает избранников владеть государственным языком.

Ответ на вопрос о том, как работают эстонские самоуправления и должен ли член собрания говорить по-эстонски или нет, на первый взгляд кажется простым, да и закон говорит, что должен. Однако дело обстоит сложнее, ведь закон регулирует работу собрания, но не то, должен ли человек, избранный туда, знать язык, необходимый для работы.

В Законе об организации местного самоуправления черным по белому указано, что собрания должны работать на эстонском языке. На это несколько дней назад обратила внимание и канцлер юстиции Юлле Мадизе, по мнению которой, то же самое относится и к Нарвскому самоуправлению. Кроме того, в том же законе говорится, что заседания собрания и самоуправления проводятся на эстонском языке. Правда, при необходимости правительство может сделать исключение, если самоуправление об этом попросит.

Комментарии
Copy
Наверх