Учителя и требование к уровню владения эстонским языком
Что при переходе станет с учителями, чье владение языком не отвечает требованиям Закона о языке? Процесс перехода на обучение на эстонский язык продлится, как известно, до 2030 года, это, в свою очередь, означает, что у учителей будет достаточно времени для усовершенствования уровня своей подготовки. Всем нам известно, что сегодня каждый учитель, работающий в школе в Эстонии, на вес золота.
В этой ситуации помочь учителям с недостаточным уровнем знания языка могут также руководители учебных заведений. Начиная со снятия чрезмерной нагрузки с учителей, предоставления возможности прохождения языковых курсов и использования эстонского языка в рабочей среде, и заканчивая внутришкольным консультированием. Если у учителя появится возможность слышать и использовать эстонский язык на рабочем месте, это принесет гораздо больше пользы, чем двухчасовые вечерние курсы эстонского языка раз в неделю.
Именно сейчас энтузиазм, поощрение и поддержка имеют столь большое значение для тех учителей, кто не владеет языком на достаточном уровне и сомневается в собственной способности овладеть им в ближайшие годы. Мы все можем стать лучше, если захотим, чем бы мы ни занимались. Это золотое правило обучения!
Руководители учебных заведений – те, кто помогают процессу перехода или тормозят его?
От чего же все-таки зависит успех перехода на обучение на эстонском языке в Ида-Вирумаа? После того, как переход был одобрен Рийгикогу, вышел ряд статей, а также были слышны рассуждения некоторых руководителей образовательных учреждений, общий тон которых выражал недоверие в отношении необходимости и возможности проведения перехода. Была озвучена мысль, что, дескать, как же государство сможет осуществить это, если учителей со знанием эстонского просто нет.