Иногда клиенты, узнав, что я родом из Нарвы, задавали мне вопросы о том, мол, «где это я так выучил язык?». Их комментарии по поводу «хорошего эстонского» и грамотности письменного языка я расценивал как дружелюбный комплимент и поддержку мотивации в изучении языка. Я искренне благодарен тем людям.
В 2011 году в моей жизни и карьерном развитии произошли изменения, в результате которых я вернулся в Нарву. Уровень эстонского был таким, что, занимая руководящую должность, я мог без проблем общаться с клиентами, партнерами или коллегами.
Выученное может просто забываться, если не говорить на языке постоянно
Скоро пришло время вновь сменить профессию. Изменился круг моего общения и уменьшилась частота использования эстонского языка. Это сразу отразилось на уровне владения языком.
Несколько лет назад я был в Таллинне в гостях у своего бывшего руководителя. Во время беседы он поинтересовался:
- Алексей, что случилось с твоим эстонским?
– Отсутствие практики делает свое дело…
Что еще я мог ответить? С практикой в Нарве действительно сложно.
Сейчас, также как в детстве, я слушаю эстонское радио, иногда смотрю фильмы на эстонском языке. Возможности общения нахожу, общаясь с носителями языка, в основном по телефону или в деловой переписке.
Часто ловлю себя на мысли, что на мою мотивацию изучать и поддерживать навыки языка никогда не влияло внешнее давление (высказывания других людей или законы). Я понимаю чувства тех, у кого изучение языка до сих пор вызывает сопротивление, но я сам удивительным образом не попадаю в этот негатив.
Возможно, причиной тому моя личная мотивация, сутью которой является позитивное отношение к жизни и уверенность в том, что любой язык обогащает внутренний мир, позволяя развиваться в разных аспектах. Общаясь друг с другом, мы узнаем что-то важное для себя, да и сами можем много чем делиться. На свой вопрос, заданный в начале этой истории, нужен ли мне как нарвитянину эстонский язык, я отвечу: нужен.