- Таким смягчающим вариантом является тот факт, что весь этот процесс растянется на шесть лет. Учителя, не владеющие эстонским на должном уровне, о которых мы сейчас говорим, не должны будут выучить его к 1 сентября 2024 года. Если посмотреть на график перехода, то мы увидим, что крайним сроком будет 1 сентября 2029 года.
- Сколько государство готово вложить в то, чтобы помочь педагогам, которые готовы подтянуть свой эстонский?
- Поддержка будет оказываться по большей части за счет структурных фондов. Этой осенью они как раз и откроются.
- Сколько человек получат такую возможность?
- Как вы считаете, в масштабах Эстонии этого достаточно?
- Это все те, кто на сегодняшний день не соответствуют языковым требованиям. И при планировании данной меры поддержки мы учли, что внутри этой группы будет подавляющая или очень большая группа тех, кому потребуется более одного уровня подготовки. Если сейчас у кого-то В1, то этому человеку надо будет подготовиться к сдаче и на В2, и на С1. То есть ему придется пройти два курса.
- Когда начнутся эти курсы?
- Не позднее осени этого года. 1000 педагогов приступили к изучению языка уже прошлой осенью, до принятия пакета законов в декабре.
- Они раньше не посещали языковые курсы?
- Думаю, что нет. На самом деле это предположение подтверждается статистикой кассы по безработице. За последние пять кварталов эстонский язык при поддержке Кассы по безработице начали учить большее число работников сферы образования, чем за предыдущие четыре года вместе взятые. Так что это оказало явное воздействие на активность в изучении языка, и все это подтверждают. Языковые группы фонда интеграции осенью тоже были заполнены. В декабре мы выделили им 300 000 евро на создание дополнительных мест в Кохтла-Ярве, Нарве, Таллинне, и эти интенсивные языковые курсы начнутся не позднее лета.