Skip to footer
Редактор дня
(+372) 666 2304
Cообщи

Переводить или не переводить: к какому мнению пришли в ЕС по поводу перехода на зимнее и летнее время

Перевод: Анита Авакова
Перевод часов.

Еще несколько лет назад можно было с оптимизмом говорить о том, что вскоре жители ЕС перестанут ежегодно переводить стрелки часов. Однако в ближайшее время этого не случится: по крайней мере, в обозримом будущем эта тема не будет входить в число главных приоритетов ЕС.

«К сожалению или к счастью, что касается перевода часов, ситуация осталась неизменной. Поэтому мы продолжим переводить часы и в ближайшие годы», - сказала руководитель отдела по связям с общественностью Министерства экономики и коммуникаций Лаура Лаастер.

Лаастер пояснила, что, хотя Еврокомиссия действительно выдвинула предложение положить конец переводу часов в 2018 году, то есть уже шесть лет назад, в последние годы в этом вопросе не было никакого прогресса и нет никаких общеевропейских соглашений. По ее словам, основной причиной стали другие, более срочные темы, такие как коронавирус, энергетический кризис, ситуация с безопасностью. 

«К сожалению, на данном этапе также сложно предсказать, будет ли этот вопрос поднят и когда. Ни нынешний, ни будущий председатели Совета ЕС не определили этот вопрос в качестве одного из приоритетных», - сказала она.

По просьбе государств-членов юридическая служба Совета ЕС также заказала анализ правовой основы проекта. Анализ был завершен летом 2019 года и выявил ряд недостатков: например, в нем не объясняется, почему был выбран именно такой подход, как он способствует функционированию внутреннего рынка и какие еще возможные подходы можно было бы использовать.

Эстония по-прежнему придерживается согласованной в 2018 году Комиссии Рийгикогу по делам ЕС позиции, согласно которой она поддерживает прекращение ежегодного перехода на летнее и зимнее время, или перевода часов.

В прошлом также неоднократно высказывалось мнение, что хотя Эстония предпочитает оставаться в своем собственном постоянном летнем времени, для нас важнее быть в одном часовом поясе с нашими ближайшими соседями, и поэтому соглашение должно быть достигнуто в тесном сотрудничестве с соседними странами.

Отвечая на вопрос, какие страны ЕС выступают против перевода часов, Лаастер сказала, что, поскольку в последние годы этот вопрос активно не обсуждался, она не стала бы называть отдельные страны. «Однако в целом можно сказать, что южноевропейские страны в целом не испытывают таких сильных чувств, как мы, по поводу этой проблемы», - добавила она.

Итак, в следующее воскресенье, 27 октября, которое также является последним днем школьных каникул, в 4:00 часы придется перевести на один час назад.

Комментарии
Наверх