Skip to footer
Редактор дня
(+372) 666 2304
Cообщи

Катри Райк: русскоязычный эстонец оскорблен, искренне оскорблен

Перевод: Валерия Ермакова
Катри Райк.

Рийгикогу одобрил сегодня законопроект о внесении изменений в Конституцию, согласно которым граждане третьих стран, в том числе России и Беларуси, лишатся права голоса на местных выборах уже с этого года. На местных выборах в 2029 году также не смогут голосовать владельцы серых паспортов. Мэр Нарвы Катри Райк посоветовала жителям города, которые будут голосовать на выборах в октябре этого года, не поддерживать политические крайности из чувства протеста, а выбрать того, кто сможет наилучшим образом способствовать развитию их родного города.

В Нарве проживает около 26 тысяч граждан Эстонии, около 18 тысяч граждан России, 68 граждан Беларуси и примерно 6500 человек с неопределенным гражданством - владельцев серых паспортов. На предыдущих выборах в местные органы власти проголосовало около 21 тысячи человек, явка составила 46,6 процента.

«Даже если жители Нарвы не будут бойкотировать выборы после сегодняшнего решения Рийгикогу, ожидается, что явка на этих выборах будет, вероятно, между 25 и 30 процентами. Это весьма удручающе, поскольку в таком случае горсобрание будет представлять лишь треть или даже четверть жителей города. А Таллинн, то есть государственная власть, становится все более удаленным. Ответственность местной власти возрастает», - отметила Райк.

«Как же может работать местная власть, если ее мандат так слаб? Как мы можем наладить контакт с людьми, которые не могут прийти на выборы? Разве мэры Нарвы, Силламяэ и, возможно, Кохтла-Ярве будут встречаться раз в месяц с объединением граждан России? Вероятно, этого не произойдет. Однако какой-то способ наладить связь с нашими людьми должен быть», - добавила Райк.

«Русскоязычный эстонец оскорблен, искренне оскорблен. Страна разделена на два лагеря: эстонцы и мы, русскоязычные, которым эстонцы не доверяют. Я не хочу это говорить, но должна: интеграция, как мы ее представляли, фактически провалилась. Оскорблены не только граждане России, хотя и они тоже, но и граждане Эстонии, для которых родной или семейный язык - русский. У каждого из наших граждан в Нарве есть в семье или среди родственников граждане России или люди без гражданства. Почему моя тёща не подходит Эстонии? Почему мой отец, который законно прожил и работал в Эстонии всю свою жизнь, не подходит Эстонии? Гражданство и национальность не делают человека угрозой безопасности», - заявила она.

Она отметила, что именно на эти вопросы ей теперь предстоит отвечать, даже если у нее нет на них ответов. «Желаю нарвитянам, которые в октябре все же придут на выборы, не голосовать из политического протеста за крайности, а подумать, кто лучше всего приведет их родной город к процветанию», - сказала Райк.

По ее словам, всем ясно, что причина такого разделения в обществе - война России против Украины. «За годы войны в Эстонии люди словно разошлись по разным лагерям и теперь либо обмениваются колкими словами, либо просто избегают друг друга, - отметила она. - Однако для большинства эстонцев право голоса граждан России и лиц без гражданства не является важным вопросом. Это дело партий, которые пытаются показать друг другу свою силу и разжигают страсти. В ближайшие дни читать соцсети будет тяжело - это факт».

«Но потом наступят обычные будни, и нам всем нужно будет учиться жить с этим, несмотря на обиды. Конечно, можно уехать в Испанию, но большинство останется здесь, почти все останутся - в нашей Эстонии, в Нарве», - сказала Райк.

Она также посоветовала владельцам серых паспортов как можно скорее записаться на курсы эстонского языка. «Достичь уровня B1 совсем несложно», - добавила она.

Комментарии
Наверх