Cообщи

Гвоздем фестиваля стала сказка «Царевна-лягушка»

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Вершиной театрального фестиваля стала «Царевна-лягушка» в исполнении артистов детсада Tähekese и в постановке педагога Ларисы Лейман.
Вершиной театрального фестиваля стала «Царевна-лягушка» в исполнении артистов детсада Tähekese и в постановке педагога Ларисы Лейман. Фото: Частный архив

Воспитанники детских садов в течение целого месяца под руководством воспитателей и музыкальных руководителей готовили театральные постановки, выступали с ними перед своими товарищам по садику и ходили в другие детсады — посмотреть тамошние спектакли


Плата за просмотр символическая, вырученные деньги идут в копилку акции «Заметь и помоги», в рамках которой и проходит театральный месячник, а затем деньги поступят нуждающимся детям.

В мустамяэском детском саду Tähekese к театральному фестивалю готовятся и проводят его с большим энтузиазмом. По традиции, его завершает гвоздь программы, ударная постановка.
 
Настоящий спектакль
В позапрошлом году, например, музыкальный руководитель Лариса Лейман поставила с ребятами из выпускной группы оперу «Муха-Цокотуха», в прошлом — оперу «Гуси-лебеди». В этом году месяц теат­ра завершила постановка «Царевна-лягушка».

Это не опера, хотя музыки в ней хватает — и хор поет, и небольшие сольные партии звучат. Но главное — получилась незаурядная работа, и со стороны может показаться, что довольно сложная для детей детсадовского возраста.

Но простых задач перед собой и своими воспитанниками Лариса Лейман и не ставит, при этом учителя, работающие с группой, всегда помогают — в этом году Ларисе Лейман помогали Ирина Зотова и Татьяна Лукьянец.

Успех постановки не был бы возможен и без сотрудницы детского сада, которая никакого отношения к воспитательной работе не имеет — складской работницы Людмилы Гусевой: великолепные кос­тюмы, в которых выступали маленькие артисты в основном были сшиты ее искусными руками, причем безо всякого дополнительного вознаграждения за работу.

Сильная сторона постановки — и декорации, сделанные педагогами. Активное участие в подготовке приняли и некоторые родители. Например, один папа сам смастерил лук для сына, исполнявшего роль одного из царских сыновей.

И все же основная работа  легла на плечи музыкального руководителя Ларисы Лейман. Сценарий она нашла в российской специальной литературе, смотрела в Интернете постановки «Царевны-лягушки» в российских детсадах. В собственный вариант внесла и немало своего, особенно по части музыкального и звукового сопровождения.

Как рассказала Лариса Лейман, сложности в работе над главной постановкой месяца театра добавило то обстоятельство, что в старшей группе из 25 человек 19 — мальчики. Дело не в том, что был ограничен выбор артисток на женские роли, просто мальчишки есть мальчишки.

Тем не менее, все дети не просто справились со своими ролями, но сыграли очень вдохновенно. Мало того, что почти никто не забывал слова на протяжении 40-минутной постановки, но и играли весьма выразительно, проживая драматические события сказки «Царевна-лягушка». Одна маленькая зрительница, когда все закончилось, расстрогавшись, даже всплакнула.

Кстати, к просмотру «Царевны-лягушки» готовились все воспитанники детского сада — на занятиях они изучали сказку, чтобы на спектакль прийти подготовленными зрителями.

Сыграть бы еще разок
По словам Ларисы Лейман, ребята репетировали с большим желанием. Они показали постановку три раза, и мечтают сыграть еще хотя бы один раз. В любом случае память останется — было снято видео, и на выпускном празднике все родители получат диски с записью в подарок.

Конечно, можно было бы подготовить постановку и попроще, с меньшими затратами сил и времени, ведь никто работников детсада не заставляет тратить свое время ради того, чтобы сделать настоящую оперу.

Все дело в том, что педагоги, затеявшие такое непростое дело, как театральный фестиваль, любят свою работу, а главное — любят детей, и хотят вложить в них как можно больше за то время, что они ходят в детский сад.

А поскольку Tähekese посещают русскоязычные дети, в них стараются вложить всю красоту и богатство русской культуры, при этом не забывая, что живут они в Эстонии, и это, разу­меется, тоже учтено в учебной программе. Так, на другой день после «Царевны-лягушки» в детсаду давали «Красную шапочку» на эстонском языке.

Театр и дети

Театральный месячник
Интеграционный проект. Проводится с 2010 года.
Участники — 19 детских садов Мустамяэ.
Учредитель — детский сад Vesiroos.
Проводится в рамках благотворительной кампании «Заметь и помоги».
Стоимость билета на спектакль — 50 центов. Всего в этом году собрано 364 евро.

Ключевые слова

Наверх