Дюссельдорф — чарующий красавец на берегах Рейна

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
С террасы отеля Hyatt Regency открывается прекрасная панорама на Медиа Харбор.
С террасы отеля Hyatt Regency открывается прекрасная панорама на Медиа Харбор. Фото: Департамент туризма Дюссельдорфа

вояж. Древнейший немецкий город получил свое название от протекающей реки Дюссель. Большое число всевозможных     музеев, галерей, театров,  достопримечательностей не оставит равнодушным ни одного путешественника.
 

Приятно оказаться в городе, от которого на самом деле ты ничего особенно не ждешь и ни на что не рассчитываешь, но он тут же очаровывает тебя. Дюссельдорф именно такой город — с особо притягательной атмосферой, элегантный и красивый, в нем можно увидеть множество разных достопримечательностей. Кроме того, сам город просто утопает в зелени, и поэтому кажется, будто бы он создан для отдыха.

Столица федеральной земли Северный Рейн–Вестфалия и в самом деле способна удивить приезжего человека. Вы попадаете в зеленый город на берегу Рейна, который имеет свою увлекательную историю и прекрасную  архитектуру.

Этот город может гордиться своими многочисленными  достопримечательностями, он служит настоящей приманкой для туристов благодаря своему  удивительному  Старому городу, ультрасовременному району Медиа Харбор и телебашне Rheinturn, пасущимся на зеленых лугах Рейна овцам, роскошной Королевской аллеи, дому Клары и Роберта Шуман, а также необычайно вкусному темному дюссельдорфскому пиву Альт­бир и знаменитой кондитерской Хейнеманн и так далее.

И все-таки самым старым из всех этих символов и атрибутов города остается шут Хоппедиц, который раз в год оживает, покидает свой постамент и устраивает многолюдный карнавал, а также маленькие мальчики, делающие колесо. Именно так — акробаты, крутящие колесо.

Вечно юный персонаж
Во всем мире нет другого города, кроме Дюссельдорфа, символом которого является перекатывающийся колесом мальчишка — радшлегер. Его отлитое в бронзу скульптурное изображение можно видеть на площади Бюргплатц, оно же присутствует в виде дверных ручек собора Святого Ламберта, его можно обнаружить на скамейках пивоварни Uerige, на кофейных чашках и даже на крышках канализационных люков.

Причина, по которой именно этот веселый и вечно юный персонаж стал символом города, заключается в том, что именно обычай перекатываться колесом является наиболее древней городской традицией, восходящей еще к тринадцатому  столетию.

5 июня 1288 года под Воррингеном произошло крупнейшее и кровопролитнейшее в истории средневековья сражение, в котором погибло свыше тысячи человек. Победителем битвы под Воррингеном стал правитель герцогства Берга Адольф VIII, которому удалось пленить кельнского архиепископа, графа Зигфрида II.

Вид Зигфрида, доставленного в качестве пленника в Дюссельдорф, являвшийся столицей герцогства Берга, привел горожан в такой восторг, что многие из них принялись кататься колесом. И вплоть до наших дней в Дюссельдорфе ежегодно проводятся соревнования радшлегеров.

В Старом городе Дюссельдорфа на углу площади Бюргплатц и улицы Мюллер-Шлёссер, то есть у бывших главных городских ворот, установлен бронзовый монумент работы скульптора Берта Герресхайма, который драматично и красиво отражает весь исторический путь Дюссельдорфа.

Веселый карнавал
Один из важнейших персонажей в истории города — Хоппедиц, городской шут, оживающий каждый год в канун карнавала на Мартынов день, ровно в 11.11. На располагающейся перед городской ратушей базарной площади от конного монумента Йогана Вильгельма начинается задорное шествие, открывающее веселые торжества, которые и являются для горожан и туристов самым долгожданным событием года.

Прекрасное представление о традициях и истории дюссельдорфских карнавалов можно получить, посетив Карнавальный дом (в Старом городе, Zollstrabe, 9). Этот музей, открывшийся в 2005 году в историческом здании, принадлежит Карнавальному комитету Дюссельдорфа, который сам по себе является совершенно уникальной организацией.

Открытая в 1632 году пивоварня Zum Schlüssel является старейшей и одной из самых знаменитых в Дюссельдорфе. Она всегда находилась на этом самом  месте, на Болкерштрассе. На стене таверны, работающей при пивоварне,  висит старинная табличка с девизом, написанным на рейнском наречии: «Trink wat klaar is, sag was wahr is, iss was gar is» («Пей прозрачное, ешь готовое, говори правду»).

И там действительно придерживаются этого правила. Если до поездки в Дюссельдорф вы не знали, что означает истинно немецкая пивная культура и хорошее «живое» темное пиво, которое в Дюссельдорфе и во всей земле Северный Рейн-Вестфалия знают как Altbier, или просто Alt, то в этом городе вы довольно быстро узнаете все это и почувствуете изумительный вкус тамошнего пива.

Пивоварение так же старо, как деревня или город, особенно в Германии, где пивная культура никогда не существовала отдельно от быта и культуры в целом. Жители Дюссельдорфа с гордостью говорят, что они начали заниматься пивоварением более 700 лет назад, то есть во времена курфюрста Иоганна Вильгельма Пфальцского, и делали это по собственным законам.

И это правда. Если в Баварии с 1516 года действовал пивной закон, запрещающий пивоварение летом, то герцогства на берегах Рейна этот закон никоим образом не касался.

Старейшие, ныне действующие пивоварни Дюссельдорфа действительно имеют очень давние традиции, и в городе сохранилось несколько таких маленьких пивоварен, делающих «живое» (пиво верхового брожения. — Ред.) темное пиво Alt. Старейшая из них — Zum Schiffchen (1628), далее идут Zum Schlüssel (1632), Schumacher (1838), которая, между прочим, первой стала применять наименование Alt, затем — Im Füchscen (1848), Uerige (1862), Frankheim (1873) и действующая с 1990 года Joh. Albrecht.

Несмотря на то, что весь Старый город Дюссельдорфа нашпигован всевозможными ресторанами, тавернами, кафе и барами, и этот район, шутя, называют «самой длинной барной стойкой Германии», почитателю местной пивной культуры сначала все-таки имеет смысл отправиться на Болкерштрассе. Впрочем, людской поток сам доставит вас туда.

Поскольку все любители пива не умещаются в пивных ресторанах, вся улица заполнена столами-стойками, вокруг которых буквально толпятся и мужчины, и женщины.

Если в обычный пятничный или субботний вечер вам покажется, что людей там как-то уж очень много, то помножьте это число на десять, и тогда вы получите примерно такое количество народа, которое собирается там во время народных гуляний или других крупных городских мероприятий. Но это не раздражает — наоборот, там царит невероятно теплая и дружеская атмосфера!

«Полпетуха»  с пивом
Огромная популярность пива, разумеется, сказывается и на местном меню — там повсюду, особенно в ресторанах, готовят весьма сытные и питательные блюда. Много едят мяса — и свинину, и говядину, тушеных овощей и бобов.

Если же вы хотите помериться силами с местным людом, то закажите «Полпетуха», или Halve Hahn. Это блюдо из хорошо прожаренной булочки из ржаной муки, голландского сыра, лука, сладких огурчиков и горчицы.

Однако в Дюссельдорфе есть заведения и на более изысканный вкус, самые популярные из них — это рестораны, находящиеся в элитном районе Медиа Харбор. За последние годы их количество практически удвоилось.

 Дюссельдорф очень зеленый мегаполис, он буквально окружен парками, резиденциями, летними дворцами и охотничьими замками. Идиллии и красоты добавляют красивые берега Рейна, на которых даже пасутся овцы — картина, которую, скажем честно, увидишь далеко не в каждом крупном городе.

Если познакомиться с картой окрестностей Дюссельфорфа, то  можно увидеть, что  вокруг города расположены 55  крупных парков и дворцов — один интереснее другого. Поскольку в этой статье обо всех рассказать все равно не удасться, то остановлюсь лишь на одном из них.

Один из красивейших дворцов и парковых комплексов, расположенный в южной части города в Бенрате,  принадлежал когда-то курфюрсту Карлу Теодору фон дер Пфальцу.

Дворцовый комплекс с развлекательным и охотничьим замком (Maison de plaisance) вместе с пристройками и несколькими различными садами (английский, французский, цветочный, а также огородом и грядками для выращивания приправ), охотничьим парком был построен в 1773 году по проекту архитектора Николя де Пигажа. Дворцовый комплекс Бенрат занесен в список мирового культурного наследия
ЮНЕСКО (первый замок назывался Вассербург и был построен еще в XVI веке) и является одним из наиболее совершенных примеров парковой и садовой культуры XVIII века и идеально вписывающегося в него дворцового ансамбля.

Красота дворца и его садов столь впечатляла, что фреска с его изображением украшает стену салона Мюрата в Елисейском дворце в Париже. Бенрат, правда, под названием Холтенрат, подробно описывает Томас Манн в одном из своих рассказов.

Главное здание комплекса (Corps de Logis) со своими салонами, залами и личными помещениями, отделанными шелковыми обоями, установленной в них мебелью и люстрами является настоящей жемчужиной Бенрата.

Особенно хорош круглый купольный зал, из которого открывается вид на парковые аллеи. Их геометрия и зелень отражается в в гигантских трюмо в позолоченных рамах и создает ощущение пребывания в парке, а не в помещении.

Все в этом небольшом дворце навеяно мотивами природы, смены времен года, четырьмя элементами мироздания, и все это отражается как в росписи потолка, стен, декоративной лепнине, скульптурах так и в самых небольших оформительских элементах.

Весь дворец напичкан двойными потолками, скрытыми служебными ходами для прислуги, лестницами и спрятанными потайными дверями. Стоя посредине купольного зала дворца, стоит обратить внимание на одну его замечательную особенность.

Взгляните наверх и вы увидите прекрасную фреску с изображением богини утренней зари Авроры. Но это еще не все! Приглядитесь и вы заметите, что потолок двойной, а у основания купола есть крошечный балкончик для размещения оркестра.

Когда там, наверху, играли музыканты, то казалось, что звуки летят прямо с неба... К числу редких инструментов, имеющихся во дворце, относится и клавесин, на котором играл великий Моцарт.

Сад роз и приправ
К комплексу здания относятся еще два его крыла (в одном из них расположен Музей европейского садового искусства, а в другом Музей естественных наук), в саду роз и приправ расположено здание (Orangerie), где постоянно проводятся интересные выставки, а также два домика сторожей парка, где сейчас работает кафе, магазин сувениров и билетная касса.

Высокородная семья проживала во дворце до 1875 года, после этого здесь был детский сад-начальная школа и школа для девочек. Для полноты впечатлений целесообразно приурочить экскурсию во дворец к какому-нибудь проводящемуся  здесь летнему мероприятию, например, концерту.
 
Автор благодарит за сотрудничество Центральное ведомство по туризму (ФРГ) и авиафирму Air Baltic.



Что посмотреть

• Старый город Дюссельдорфа, Рейнский прибрежный променад и Кенингсалле.
• Медиа Нарбор и телебашня Rheinturn:
www.duesseldorf.de/eng/medienhafen
• Дврцовый комплекс Бенрат:
www.schloss-benrath.de
• Хофгартен и музей Гете: http://www.duesseldorf.de/stadtgruen/park/hofgarten
• Аквацоо (аквазоопарк) и естественно-
научный Музей Леббеке (аквариум /террариум).
Фантастическое место для посещения всей семьей: 6800 м² экспозиционных площадей, 450 различных видов животных, 80 аквариумов, тропический зал, 62 террариума с рептилиями и насекомыми, 230 различных интерактивных инфотабло и интересные выставки о зарождении жизни в морях и на суше, развитии человека, отложений, флоре и фауне и т.д.: www.duesseldorf.de/aquazoo
• Нордпарк (рядом с Аквацоо). Это огромный парк, в котором представлены различные парковые стили, самый интересный, особенно весной и осенью, это японский парк. Во времена нацизма это был самый крупный парк в Германии, так называемый, народный парк со скульптурами и фонтанами.
• Altbieri tuur — посещение самых знаменитых пивоварен Дюссельдорфа:
www.duesseldorf-tourismus.de
• Sushi & sake — знакомство с японской культурой в Дюссельдорфе:
www.duesseldorf-tourismus.de
• Кофе и пирожные в знаменитой шоколаднице или кафе-ресторане Хейнеманна: www.konditorei-heinemann.de
• Paadituur Reinil — тур по Рейну (до 21 октяб­ря). Отправление от причала Бургплатц, путешествие длится всего один час, но дает великолепный обзор города и его истории.

Ключевые слова

Наверх