/nginx/o/2009/12/10/280520t1hdc23.jpg)
Сегодня, в Пушкинский день России, в Государственный музей-заповедник А. С. Пушкина «Михайловское» прибыли книги из Эстонии. Подаренные музею книги - это издания избранных стихов поэта в подлинниках и в переводах на эстонский язык, пишет Rus.ERR.
Сегодня, в Пушкинский день России, в Государственный музей-заповедник А. С. Пушкина «Михайловское» прибыли книги из Эстонии. Подаренные музею книги - это издания избранных стихов поэта в подлинниках и в переводах на эстонский язык, пишет Rus.ERR.
По фантазии издателей у книги два названия. Для русского названия сборника выбрали строку из пушкинского стихотворения «К морю»: «Моей души предел желанный», эстонским названием стал перевод строки «Здравствуй, племя младое, незнакомое».
Издание проиллюстрировано рисунками самого Пушкина из его черновых тетрадей. Тираж книги – 1000 экземпляров: в Псковскую область прибыла половина тиража.