Чтобы добавить закладку, вы должны войти в свой аккаунт на Postimees.
Войти
У вас нет аккаунта?
Создать аккаунт на Postimees
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.

БСРЗ больше, чем Старый город

Для перемещения из одного производственного цеха БСРЗ в другой приходится пользоваться автомобилем. ФОТО: Laura Oks

Одно из крупнейших и старейших промышленных предприятий Эстонии отпраздновало свой столетний юбилей. Звучали не только торжественные речи, но и осторожные прогнозы на будущее.
 


Именно в эти дни сто лет назад было положено начало превращения Таллинна из торгового в промышленный город — тогда Государственная Дума Российской империи приняла решение построить здесь три крупных судострои­тельных завода.

В ходе развернувшейся перед Первой мировой войной гонки вооружений в Таллинне построили судостроительные заводы Ноблесснера, Беккера и Русско-Балтийский, на которых уже через несколько лет работала почти четверть всего работоспособного населения города.

Огромная территория

К нынешнему дню только один из них сохранился как судостроительное предприятие — Русско-Балтийский судостроительный завод. Крупнейшее эстонское промышленное предприятие несколько раз за время своей истории меняло название и сейчас официально называется BLRT Grupp. На прошлой неделе оно отметило свой столетний юбилей.

Поздравляя, президент Тоомас Хендрик Ильвес говорил о долгой истории завода и его значении. Глава и мажоритарный акционер BLRT Grupp Федор Берман в историю успеха предприятия добавил нотки осторожности. Фирма уже переделала бюджет нынешнего года, а бюджет следующего намерена составлять по консервативному сценарию.

У таких международных промышленных предприятий есть преимущество видеть более отдаленное будущее. Если в номенклатуре вашей продукции есть части нефтяных платформ, краны и другие сложные металлоконструкции, то такие вещи планируются и заказываются за годы вперед, поэтому БСРЗ, как долгие годы назывался нынешний BLRT Grupp, видит свои списки продукции на много лет вперед.

Более 80% процентов продукции BLRT Grupp идет на экспорт, поэтому здесь хорошо знают, что на важных для эстонской экономики рынках особо большого роста не ожидается. Будущее заставляет фирмы быть осторожными.

Говоря о BLRT Grupp, следует обратить внимание на два момента: размер и широкий охват. Предприятие огромно во всех смыслах.

Со своими двумя тысячами рабочих БСРЗ является крупнейшим работодателем в Таллинне и занимает большую площадь, чем весь Старый город. Для перемещения из одного производственного цеха в другой приходится пользоваться автомобилем, своды гигантских столетних производственных зданий из известняка и их арочные окна напоминают церкви.

Эти масштабы трудно описать при помощи фотографий, не говоря уже о словах. Это такая же картина, которую мы видим в старых фильмах и на фотографиях: в дыму гигантские краны перемещают детали для монтажа, пахнет плавленым металлом, шумят станки, которые людям приходится перекрикивать.

Еще один важный момент — ширина охвата. Как заметил Берман, после того как они приобрели в Литве Клайпедский судостроительный завод и судостроительное проектное бюро, они действительно могут предлагать самый широкий спектр услуг, начиная с судового дизайна, судостроения, обслуживания и ремонта судов и заканчивая разделкой старых судов на металлолом.

Действительно, диапазон решений — от и до.  Эстоноязычной общественности БСРЗ, естественно, знаком меньше. Это все-таки русскоязычная фирма. Правда, в последние годы в цехах этого предприятия все чаще слышно также эстонскую и английскую речь — заказчики все время бывают на месте. В одном из цехов мы встречаем делегацию из Норвегии, которая внимательно следит за тем, как отлаживают последние агрегаты заказанной ими нефтяной платформы.

Рабочие — разные

Это не значит, что эстонцы тут вообще не работают. Например, одно из новых производственных направлений БСРЗ — алюминиевый цех — возглавляет Кевин Крикк, выглядящий совсем молодо. Несмотря на свою молодость, он — один из лучших сварщиков Эстонии, работал за границей, но вернулся в Эстонию. Начальник он необычный — не сидит в конторе за бумагами, а практически каждый день сам варит металл.

«Обучаю тутошних сварщиков, — говорит Кевин Крикк. Скажем честно, очень хороших сварщиков остались единицы».

Рабочие на БСРЗ тоже разные. Руководитель по связям с общественностью Катя Любобратец рассказывает, что если местный сварщик кладет инструменты туда, откуда он их взял, то иностранный сварщик, в основном это украинцы, — куда попало.

Но при этом украинцы малотребовательны и готовы работать на улице под дождем. Наши сварщики покапризнее, предпочитают работать в цехе под крышей. Однако в конце концов они все равно вместе.
В субботу на территории  BLRT Grupp на полуострове Копли собралось почти 6000 нынешних и прежних рабочих и сотрудников с друзьями и членами своих семей, чтобы отпраздновать 100-летний юбилей фирмы.

BLRT Grupp
2011 год
• Оборот — 347,3 миллиона евро
• Прибыль — 9,8 миллиона евро
• Работников: около 4000, из них 2000 — в Эстонии.
 

НАВЕРХ
Back