На хуторе столько работы, что всю не переделать!

, журналист
Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Бросившая городскую жизнь Лийлиа Тали заботится теперь о своих детях, овцах и  корове, чье молоко перепадает и хуторским кошкам.
Бросившая городскую жизнь Лийлиа Тали заботится теперь о своих детях, овцах и корове, чье молоко перепадает и хуторским кошкам. Фото: Пеэтер Ланговитс

Кошка, велосипед, старый компьютер и лошадь, которую содержали в арендованой конюшне — вот и все имущество, с которым бывшая тележурналистка Лийлиа Тали и ее муж переехали из столицы на хутор Рыыму (Радостный) в Вырумаа. А сейчас у них уже четверо детей, больше 500 овец и корова.


Хотя Лийлиа Тали (38) и Антс Кукс познакомились еще будучи студентами, узучая ветеринарное дело в Аграрном университете (Maaülikool), более тесные отношения у них завязались уже после окончания учебы. Антс стал ветеринарным врачoм, Лийлиа распрощалась с этой областью, но их снова столкнул случай. И тогда что-то «щелкнуло», как говорит Лийлиа.

Пара начала вместе жить в Таллинне, но столичная жизнь им быстро приелась. Чего стоит только один случай, когда ночью к ним в квартиру через окно залез бомж. К счастью, все ограничилось лишь украденным телефоном. А у Антса среди лесов Вырумаа имелся хутор, доставшийся в наследст­во. Хутор был в полузаброшенном состоянии, заросший небольшими деревцами, но молодые были полны решимости туда перебраться.

Сказано — сделано. На скоп­ленные деньги был куп­лен старенький Volkswagen Golf, на котором и перевезли в южную Эстонию свои нехит­рые пожитки, — так и началась их новая жизнь. Все это произошло десять лет назад.

Пришлось шпио­нить

В принципе, Лийлиа и Антс продумали заранее, что они будут делать на хуторе, кроме того, что займутся приведением его в порядок. До ближайшего населенного пункта 10 километров. Тишина и покой, царящие здесь, идеально подходят для того, чтобы написать книгу или заняться научной работой.

«Когда мы еще жили в Таллинне, то нас заинтересовали курсы овцеводства, чему-то мы учились сами, так как одного образования ветеринара оказалось недостаточно, — говорит Лийлиа. — Вместе ездили смотреть, как у других построен хлев — пришли к одному овцеводу, поставили на стол бутылку вина и признались честно, что пришли шпио­нить. Так и сказали, покажите нам, пожалуйста, как должна выглядеть овчарня!»

Пара решила, что акцент сделает на производство мяса, а не шерсти, так как тогда людям почему-то больше нравилась одежда из синтетического флиса, чем свитера из шерс­ти.

Поэтому для начала они выбрали породу, представители которой хорошо набирают вес. Однако на сегодняшний день все изменилось.

Сначала y Лийлии и Антса было 63 овцы, и когда на следующий год овцы принесли ягнят, над хлевом еще не было и крыши, так что ягнята родились под открытым небом.

«Да, это было очень романтично», — вздыxает Лийлиа. Между прочим, на небо и звезды из хлева можно смотреть и сейчас сквозь многочисленные окна на крыше.

И все было бы действительно роматично и прямо-таки пасторально, если бы не волки, которые становились все наглее и наглее. Не было такого года, когда волки не нападали на овец, иногда овец загрызали просто десятками.

Нет спасения от волков

Нападения случаются обычно в начале лета, когда волки начинают кормить волчат, затем они начинают обучать свое подрастающее потомство технике убийства.

«Нет такого забора, который бы защитил от волка на все сто, — говорит Лийлиа. — Единственное, чего боится волк, это человеческий запах».

Когда волки совсем распоя­сываются, хозяевам даже ночи проходится проводить на пастбище. По краям пастбища зажигаются костры, развешиваются использованные памперсы, Антс с Лийлией бренчат металлической посудой, звонят в колокольчики, кричат страшным голосом, вешают на шею овцам колокончики. Но ко всему этому волки быстро привыкают.

Заваруха начинается обычно в полночь, о приближении волков дает о себе знать паника среди овец и гавканье сторожевой собаки. И серым разбойникам обычно удается прихватить с собой парочку овец. Вот и сейчас, когда мы беседуем с Лийлией, Антс как раз убирает тела овец.

«Это на самом деле битва не на жизнь, а на смерть: ночь, я — с палкой, овцы, которые хотят жить, и волки, которые хотят есть. Все как тысячу лет назад», — констатирует Лийлиа, которая возлагает последную надежду на покупку еще парочки сторожевых собак. Но на их обучение уйдет какое-то время...

Может, «лесным собачкам» стоит просто пожертвовать одного барашка?

«Да мы и так жертвуем практически десятками каждый год! Было бы десять в год — мы были бы согласны. Волк — интеллигентное и важное животное, часть природы Эстонии», — отвечает хозяйка.

Как-то раз, когда дети заплакали и спросили, почему волки загрызают так много овец, Антс им ответил: «Если бы от тебя землянички бегали, то ты бы все равно одну или две на бегу сорвал. А если они просто растут и не двигаются, ты ведь ешь, сколько хочешь, а незрелые просто надкусишь и выплюнешь. Вот так и волки. Их просто ослепляет легкая добыча!»

Лийлиа укладывает младшенького — четырехмесячного Меэла, прихватывает с собой еду для собаки (овечий желудок), и мы идем на пастбище. Место — неописуемо живописное. Лийлиа говорит, что не понимает, почему на селе все меньше и меньше людей, — работы ведь хватает.

«Мы этого совсем не понимаем. Нам наоборот кажется, что просто не хватает времени, чтобы всю работу переделать!» — признается она.

На хуторе сейчас живут сотни овец, четыре собаки, лошади, три кошки и отелившаяся в этом году корова, которая наслаждается статусом домашней любимицы.

Вместе с двумя соседскими хуторами хозяева хутора Рыымy основали недоходное объединение Maavillane, которое занимается пропагандированием овцеводства. А также учит тому, как справляться с деревенской жизнью — ведь если у тебя овцы, то ты должен заниматься мясом, шкурами, шерстью, продажей племенных животных и д.т.

Владельцы хуторов из объединения Maavillane занимаются тем, что скрещивают овец разных пород, пытаются вывести улучшенную породу. Они организуют курсы, читают лекции, ездят на ярмарки и выставки, участвуют в конкурсах. Недавно были в Латвии на днях овцеводства, показывали своих мерино и результаты скрещивания дорпера и эстонских черноголовых.

«Все это значит, что ты запряжен на 24 часа 7 дней в неделю, — говорит Лийлиа. — Можно, конечно, и отдохнуть, если очень хочется. Но учиться, думать постоянно об этом, эксперементировать приходится постоянно».

На сегодняшний день официальный статус консультантов по овцеводству имеют и Лийлиа, и Антс, который является вице-председателем эстонского общества овцеводов и учится в резидентуре Университета ветеринарной медицины Ганновера.

Они рекомендуют заняться овцеводством и другим сельским жителям.

Лийлиа считает, что многое зависит от личных качеств человека. Из них самые главные — умение адаптироваться к новому, широта мышления, готовность рисковать, любопытство и, конечно, желанние посвятить себя этому делу. Чтобы даже ночью, когда волки вышли на тропу вой­ны, хватило сил разобраться, каких пострадавших от их зубов овец еще можно вылечить, а кого — убить, так как надежды на их выздоровление нет.

«И ты занимаешься этим до утра, хотя это и физически тяжело, и горько — хочется плакать и тебя тошнит», — признается Лийлиа.

Важно избавиться от индивидуализма и заручиться поддержкой соседей. Хуторянам из Рыыму с друзьями повезло.

Помогли соседи

«Это было давно, когда волки напали первый раз, — вспоминают они. — Смотрим, на земле — пара десятков овец, брюхами кверху, уже позеленели. Собрали их тела на трактор и думаем, что делать. И тут на помощь пришли соседи, кто-то туши освежовывает, кто-то кормит из бутылочки оставшихся сиротами ягнят. Я стою с младенецем на руках, несчастная, дождь льет, наши лучшие породистые овцы мертвые лежат. А соседи просто взяли и пришли. Ребенка взяли, уложили, шкуры солью пересыпали, сирот-ягнят накормили и мне чашку чая налили. В Таллинне с соседями по дому мы и знакомы-то не были, а здесь люди приехали за 15 км, когда услышали, что у нас случилось!»

Для Лийлии лучшее лекарство от стресса — это ее корова. Очаровательное животное сейчас заботится о своем теленке и дает еще пяток литров молока в день, чего семье из шести человек вполне хватает.

«Она — такая личность! Когда хочет, общается со мной вежливо, если не хочет, может и слегка головой тебе поддать. Когда у нее хорошее настроение, просит, чтобы ее поцеловали, — рассказывает хозяйка. — И нет ничего приятнее, как зайти после тяжелого дня в хлев, погладить корову, а она тебе скажет му-у-у, как будто хочет рассказать, что за день  у нее случилось».

«Ящика», который помогает многим убивать время, на хуторе нет вовсе.

Самый интересный телевизор для Лийлии — это окно в хлеве. Из него можно увидеть косуль, журавлей, кабанов, лисиц, а зимой — и собачьи упряжки.

По дороге с пастбища домой Лийлиа делает крюк и показывает живописное лесное озеро — вот здесь вместе с Антсом ей и хочется состариться.

А кем могут стать их дети, Хаава (8), Аале (6), Лоо (3), и Меэл (4 месяца)?

«Дети не обязаны продолжать нашу работу, если они этого сами не захотят, — считает Лийлиа. — Мы не будем заставлять их сохранять хутор, который был построен на крови и поте их матери и отца. Если они уедут отсюда, то пускай уезжают. Но у них будет место, куда вернуться. И если они не захотят продолжить нашу работу, то мы продадим овчарню, а себе оставим лишь несколько овец, собак и самый красивый холм, построим себе хижину, а на оставшиеся деньги купим себе хорошего вина, хороших книг и будем счастливы».

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх