EURES поможет найти работу за рубежом

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Советник EURES по Ида-Вирумаа Ольга Болтовская, которая дает консультации по телефону, по скайпу или на личном приеме в Нарве, советует искать только легальную работу за рубежом и может привести много примеров официального трудоустройства — каждый месяц к ней обращается около сотни идавирусцев.
Советник EURES по Ида-Вирумаа Ольга Болтовская, которая дает консультации по телефону, по скайпу или на личном приеме в Нарве, советует искать только легальную работу за рубежом и может привести много примеров официального трудоустройства — каждый месяц к ней обращается около сотни идавирусцев. Фото: Ирина Токарева

Услуги Европейской системы трудового посредничества (European Employment Services — EURES) в Эстонии востребованы — только к ида-вирускому советнику этой организации за помощью в трудоустройстве за границей обращается не менее сотни человек в месяц.


Несмотря на это, до сих пор многие люди даже не подозревают ни о существовании EURES Eesti, ни о том, что по закону помощь в трудоустройстве должна оказываться бесплатно.

Ольга Болтовская, советник EURES Eesti по Ида-Вирумаа, подтверждает, что такая проблема существует, и она достаточно серьезная: люди платят немалые деньги различным фирмам за помощь в трудоустройстве за границей.

EURES — сеть помощи в трудоустройстве — создана ЕС для поддержки принципа свободного передвижения рабочей силы. В Европе существует с 1993 года, в Эстонии — с 2004 года. Партнерами EURES являются государственные службы занятости, в Эстонии партнер EURES — Eesti Töötukassa.

«Обратиться к нам за бесплатной помощью может абсолютно любой человек, независимо от возраста и профессии, работающий или безработный», — подчеркивает Болтовская — одна из восьми советников, представляющих команду EURES в различных городах Эстонии.

«В 2004 году мы начинали с крупных проектов, когда работодатель ищет сразу большое количество людей для сезонной работы — мы собираем СV подходящих кандидатов, отправляем их работодателю, он просматривает и назначает время, когда он может приехать в Эстонию для интервью с потенциальными работниками и заключения договоров», — рассказывает Болтовская. Один-два таких крупных сезонных проекта EURES проводит до сих пор.

Мечтать не нужно
Советник EURES ежедневно дает консультации — можно прийти на личный прием, позвонить по телефону или пообщаться по скайпу. Но она подчеркивает, что никого не поведет за руку — человеку и самому придется проделать довольно большую «домашнюю работу», в том числе и познакомиться с законодательством той страны, в которую намечается отъезд на работу.

Многие люди, работая за границей, до сих пор не знают, что, трудясь в другой стране официально и напрямую на работодателя, они имеют право на получение социальных пособий именно в той стране. Так, человек, находясь за границей, продолжает получать детское пособие в Эстонии, хотя в другой стране оно может быть в разы выше.

«До сих пор с такими вопросами приходят: как это делается, как оформляется», — рассказывает Болтовская.

По словам советника, в Европе востребованы на данный момент такие специалисты: инженеры, водители, высококвалифицированные специалисты в разных областях — для последних важно знание языка на уровне, близком к высшему, и опыт работы.

Для работ, не требующих высокой квалификации — помощники на стройке, упаковщики, работники склада, и так далее, образование и опыт работы не имеют особого значения, но необходимо знание языка хотя бы на начальном уровне.

«Начальный уровень необходимо получить именно до, а не после отъезда за границу, ни в коем случае не нужно мечтать, что «там тоже работают русские и они как-нибудь мне помогут». Кому-то придется затратить на это 3-4 месяца, кому-то больше — языковые курсы, Интернет, самоучители. Должен быть словарный запас по профессии по крайней мере в 1000 слов», — рассказывает Болтовская.

Легальная работа
Советник EURES приводит в пример сорокалетнюю женщину без образования, искавшую за границей место уборщицы, и у которой на изучение финского языка на начальном уровне ушел год: «Еще почти год ушел у нее на поиски работы.

Она разослала свои документы, и за несколько месяцев не получила ни одного ответа — такое тоже часто бывает, и руки опускаются. Еще раз подчеркну: для получения предложения очень важно правильно составить СV, приложить документы, подтверждающие квалификацию, опыт работы, рекомендательные письма».

Затем женщина получила сразу 16 предложений о работе, но возникло препятствие с получением регистрации в Финляндии. Это тоже немаловажный момент, который необходимо решить до отъезда, но в результате женщина официально устроилась на работу в Финляндии и сейчас очень довольна — ее зарплата составляет около 10 евро в час.

По словам Болтовской, положительных примеров трудоустройства за рубежом она могла бы привести множество: «Но очень важно, чтобы люди, особенно молодые, не строили иллюзий, что за границей работник со средней или низкой квалификацией может легко заработать одну-две тысячи евро в месяц. При заработной плате в среднем 7-8 евро в час после выплаты налогов, оплаты жилья и питания на руках останется 200-300 евро».

Это — одна из причин, почему люди часто соглашаются на неофициальную работу за рубежом. Кроме того, что работник в таком случае не имеет никаких социальных гарантий и может в любой момент быть выслан из страны, соглашаясь на нелегальную работу, люди не думают о своем будущем.

«Легальная работа дает человеку возможность получать пенсию в той стране, где он трудится, и об этом тоже стоит помнить», — говорит Болтовская.

Советники EURES работают в Таллинне, Тарту, Пярну, Нарве и Валга. Более подробная информация на сайте www.eures.ee

Ключевые слова

Наверх