Тынис Лукас: русский язык находится на особом положении

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Тынис Лукас
Тынис Лукас Фото: Mati Hiis / Õhtuleht

Член Рийгикогу и бывший министр образования Тынис Лукас пишет о том, что русский язык в школах Эстонии находится в особом положении – его изучение связано с традицией и пониманием о необходимости использования.

Прошли времена, когда у учеников или их родителей была неприязнь к русскому языку. Владение иностранными языками является делом чести. В то же время между теми, кто любит учиться, существует конкуренция, в которой определяющим фактором является использование имеющегося у ученика времени и практически расчет со стороны родителей или детей. В меньшей степени семейные традиции или интерес к чему-нибудь экзотическому определяют желание учить язык.

Практическое применение находит, прежде всего, английский язык. Я неоднократно обсуждал со здешними послами Германии и Франции возможности улучшения позиций французского и немецкого языков, что выразилось бы в увеличении интереса к ним и улучшении навыков. «Наступление» английского языка существенно повлияло на возможности распространения оставшихся европейских языков.

Единственным иностранным языком, на который доминирование английского языка сильно не сказывается, является русский язык. В этом смысле язык нашего большого соседа находится в особом положении – к его изучению склоняет традиция и понимание о необходимости использования.

В качестве второго языка – русский вне конкуренции. Многое также зависит от школы. У моей старшей дочери были проблемы с русским языком, младшая начала с интересом учить его в прошлом году.

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх