Аналитик из Нью-Йорка: миру трудно объяснить про Эстонский легион и Бронзового солдата. И еще труднее – шутку про Бухенвальд

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Кощунственная реклама в Eesti Ekspress
Кощунственная реклама в Eesti Ekspress Фото: Eesti Ekspress

Работающий в Нью-Йорке аналитик Мел Хуанг пишет в Sirp, что шутка Eesti Ekspress по поводу диеты от доктора Менгеле и концлагеря Бухенвальд – это примерно так же, если бы какая-то фирма пошутила по поводу июньской депортации, например, в контексте опоздания поездов.

С помощью своих прекрасных достижений и мощной PR-машины Эстония создала себе репутацию маленького успешного государства. Всемирно известные газеты публикуют новости об очередной успешной IT-фирме или о том, как здорово в Эстонии путешествовать. Даже недавняя война в Твиттере между президентом и нобелевским лауреатом доказала международной общественности, что Эстония знает, что делает.

Однако недавно я пролистывал New York Daily News – четвертую по тиражу газету США – и увидел там фотографию концлагеря с потрясающе глупым комментарием на эстонском языке. И онемел. Открыл ссылку, выяснилось, что текст взят из Eesti Ekspress, а именно из юмористической рубрики, в которой шутят над столь же бесчувственной рекламой Gasterm.

Что происходило в голове редакторов Eesti Ekspress? Они действительно считают, что эта шутка не распространится за пределами Эстонии? На дворе 2012 год, у нас есть Интернет, Твиттер, GoogleTranslate и т.д.

Одновременно эту «шутку» анализировали в Индии, Ирландии и Израиле. Та первая реклама уже была достаточно ужасна, но совершенно непростительно, что одна из крупнейших газет эксплуатирует эту тему столь безмозгло и бесчувственно.

Некоторые мои эстонские друзья не приняли это близко к сердцу, сказали, что это шутка и ее следует воспринимать как шутку. Но они не понимают, какие серьезные шрамы останутся от этого на эстонском реноме, как пострадает бренд Эстонии. Шутки не всегда остаются шутками.

Что подумали бы эстонцы, если бы какая-то фирма или газета пошутила так на тему июньской депортации, например, в контексте опоздания поездов? Или, например, упомянула о катастрофе парома «Эстония» в связи с необходимостью пойти на курсы плавания? Представим себе, что произошло бы. Реакция Эстонии была бы резкой и гневной – пошла бы лавина обвинений в том, что мир «не понимает» болезненную эстонскую историю и опыт. Все это было бы совсем не смешно.

Эстонцы должны понять, что эта улица двусторонняя: если хочешь, чтобы уважали твою историю, ты должен уважать историю других. Я обратил внимание на транскрипцию украинских имен в эстонских СМИ. Если вы хотите, чтобы Таллинн писали с двумя «н», у вас нет права и русифицировать их имена.

Я почти 20 лет работал с Эстонией и для Эстонии, пытаясь приблизить мир к этой стране, которой я посвятил свою жизнь и карьеру. Иной раз бывает довольно сложно объяснить историю Эстонии, например, такие противоречивые темы, как Эстонский легион, Синимяэ, Бронзовый солдат. Идиотская шутка Eesti Ekspress делает работу таких, как я, еще сложнее.

Иногда Эстонию несправедливо критикуют в связи с частью ее трактовки прошлого. Есть люди, которые все еще не понимают, что борьба против Советского Союза времен Второй мировой войны не приравнивалась к тому, чтобы воевать на стороне нацистской Германии… Но мы пытаемся объяснить… К несчастью, шутки Eesti Ekspress лишь подливают масла в огонь кремлевского пиара против Эстонии.

Все, кто считает, что значение пиара преувеличено, посмотрите, сколько критики получает Латвия, когда в Риге ежегодно проходят марши Латвийского легиона. Пиар – это внимание, и Эстонии удавалось показать себя в международных СМИ в лучшем свете.

Когда Eesti Ekspress публикует не совсем искренние извинения по поводу своей неудачной шутки, в которой сквозит чувство превосходства, возникают вопросы о качестве этой газеты и этичности журналистики. Эстонцы гордились тем, что они люди мира и умеют видеть вещи в широком контексте. Этот случай показывает, что все не совсем так. По крайне мере, не во всем.

Мел Хуанг – внештатный аналитик по эстонским делам, работающий в Нью-Йорке, в Таллинне он сотрудничал с радио «Свободная Европа».

Наверх