Cообщи

Раз пошли на дело я и Тоомас Хендрик...

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
КаПо на заметку: с Яной Тоом активно сотрудничают Михаил Лотман (посередине) и Евгений Осиновский. Жаль, в кадр не поместился столь ценный сотрудник, как Сергей Метлев. Сотрудничество происходит в рамках Молодежного форума по случаю Дня гражданина.
КаПо на заметку: с Яной Тоом активно сотрудничают Михаил Лотман (посередине) и Евгений Осиновский. Жаль, в кадр не поместился столь ценный сотрудник, как Сергей Метлев. Сотрудничество происходит в рамках Молодежного форума по случаю Дня гражданина. Фото: Пеэтер Ланговитс

Эстонская юстиция в сотрудничестве с КаПо обогатила эстонский язык новым значением старого, хорошо всем известного слова.

Дело «Яна Тоом против КаПо» еще не раз аукнется нашей третьей, судебной власти. Конечно, право в Эстонии не прецедентное, по крайней мере формально – кроме законов судьи могут ссылаться разве что на постановления Госсуда, – но на практике один судья часто перенимает ход мысли другого, даже если оба они – судьи низшей инстанции. Это я к тому, что если аргументы судьи Дагмар Маастик, которая не удовлетворила иск Яны Тоом против Полиции безопасности, всплывут в каком-нибудь другом деле, удивляться не стоит. Тем более что аргументы эти принадлежат не Маастик, а самой КаПо. В частности, прекрасное во всех отношениях рассуждение о «сотрудничестве».

На одно поле не садись

В числе прочего КаПо в своем ежегоднике написала про Яну Тоом, что та оказывала давление на русские гимназии (то есть объясняла им, как подавать ходатайства об отсрочке перехода на эстонский язык обучения, абсолютно законные, с какой стороны ни посмотри) «в сотрудничестве с участвующим в российской политике соотечественников Центром информации по правам человека». Вот как нормальный человек поймет слово «сотрудничество»? Я думаю, и без Большого толкового словаря все мы скажем, что сотрудничать с кем-либо – значит заниматься совместной деятельностью. Эстонское слово koostöö состоит из слов «вместе» и «работа». И если в ежегоднике КаПо написано, что Яна Тоом сотрудничала с Центром информации по правам человека (ЦИПЧ), значит, она с его работниками о чем-то договаривалась, чтобы действовать по единому плану, – так?

А вот и не так. Да будет вам известно, уважаемые читатели, что отныне в сотрудничестве с ЦИПЧ (и любой другой организацией, какой только КаПо захочет) можно обвинить сотни, а то и тысячи людей, которые об этом сотрудничестве, небось, и не догадываются. Сомнительная честь этого открытия принадлежит ведущему специалисту КаПо Теэле Реэди, сочинившую ответ КаПо на жалобу Яны Тоом. Чтоб не быть голословным, процитирую: «Сотрудничество истицы с ЦИПЧ наглядно доказывает тот факт, что Яна Тоом несколько раз участвовала в мероприятиях, проводимых ЦИПЧ». Скажем, в семинаре «Русская школа в Эстонии», который имел место 26-27 августа 2010 года в конференц-зале гостиницы Pirita TOP. «Вместе с истицей в семинаре участвовали и работники ЦИПЧ», – пишет Теэли Реэди.

Иными словами, теперь у нас в понятие «сотрудничество» входит участие в мероприятии, которое организовано, так сказать, сотрудником. Это, может, и имело бы смысл, если бы речь шла о заговорщиках, собирающихся на конспиративных квартирах и обозначающих провал явки, как в «Семнадцати мгновениях весны», цветком на подоконнике. Но ЦИПЧ – общественная правозащитная организация, которая в рамках разных проектов организует множество семинаров и тому подобных мероприятий. Получается, один факт участия в таких мероприятиях уже делает из человека «сотрудничающего с ЦИПЧ»?

И если бы только это! КаПо идет дальше, расширяя круг «сотрудников» по максимуму (чем-то это напоминает логику Жана-Поля Марата и Иосифа Сталина, которым с каждым годом мерещилось все больше врагов народа). А именно (цитируем): «Сотрудничество истицы с ЦИПЧ характеризуют также мероприятия, в которых принимали участие обе стороны». Скажем, прошедшая 25 сентября 2010 года конференция, организованная некоммерческой организацией «Русская школа в Эстонии». На этой конференции присутствовали и Яна Тоом, и директор ЦИПЧ Алексей Семенов. Тут специалист КаПо Теэле Реэди проявляет чудеса логики: «Участие как истицы, так и главы ЦИПЧ в конференции, поддерживающей русскоязычное гимназическое образование, указывает на единые цели».

Вообще-то конференция – это по определению собрание, на котором разные люди обсуждают некую проблематику, и это вовсе не означает, что все они мыслят одинаково. И даже если, как в данном случае, позиции по русскоязычному образованию Семенова и Тоом совпадают, из этого не следует, что они сотрудничают. Но КаПо – в лучших традициях комитетов общественного спасения, государственной безопасности, всех этих штази, сигуранц и прочих гестапо – полагает, что если два человека пришли к одним и тем же выводам, они явно сговорились. Добавим: к выводам, которые не по нраву КаПо.

Связанные одной целью

Впрочем, бумага все стерпит, особенно же бумага, на которой записаны юридические аргументы. Казалось бы, судья вправе и даже обязан указать ответчику на то, что тот грешит против эстонского языка (за чистоту которого мы все стоим горой Мунамяги). Однако Дагмар Маастик не то что встала тут на сторону КаПо – она сделала это еще и в сотрудничестве (извините) со словарем:

Так как истица выступала против перехода на эстонский язык на организованных ЦИПЧ семинарах и конференциях, а также на иных мероприятиях, в которых участвовал глава ЦИПЧ Алексей Семенов, ответчик обоснованно оценил действия истицы как имевшие место в сотрудничестве с ЦИПЧ. Согласно «Толковому словарю эстонского языка» слово «сотрудничество» означает единую или согласованную работу или деятельность двух и более лиц, группы лиц и т.д. Для подобной деятельности лица не должны заключать письменное или устное соглашение, достаточно того, что они действуют с одной и той же целью – в данном случае с целью сохранения русскоязычного образования.

Правда, красиво? Я считаю, за такие дела Институт эстонского языка должен дать Теэле Реэди и Дагмар Маастик какую-нибудь медаль за обогащение эстонского языка. Не каждый день слово «сотрудничество» получает новое определение – «действие во имя общей цели». Теперь можно сказать, что все, кто считает, что русское образование в Эстонии должно быть сохранено, сотрудничают с ЦИПЧ, а через него (по логике КаПо, не опровергнутой судьей) – с властями России. Так что, дорогой читатель, не спрашивай, кого разоблачает ежегодник Полиции безопасности. Очень может быть, что и лично тебя.

По странному совпадению в процессе «Яна Тоом против КаПо» был еще один человек, который сотрудничал с ЦИПЧ. Только КаПо об этом и не заикнулась – по очевидной причине: этот человек был свидетелем, обличавшим Яну Тоом. Факты говорят сами за себя: Ирене Кяосаар, глава отдела общего образования Министерства образования и науки, в июле 2009 года приняла участие в круглом столе «Принципы равного обращения и образование на русском языке в Эстонии», который ЦИПЧ организовал в рамках соответствующего проекта. Финансовую поддержку проекту оказывает фонд «Русский Мир», упоминаемый в ежегоднике КаПо как организация, проводящая у нас тут политику РФ. А значит, к госпоже Кяосаар, на суде утверждавшей, что Яна Тоом-де вульгарно и эмоционально давила на директоров школ, у КаПо тоже могли бы быть вопросы. Но их почему-то нет. Как говорит мой российский друг: но поттемуу?..

И еще кое-что не дает мне уснуть: если я по долгу журналистской службы окажусь на каком-нибудь мероприятии в одном помещении с президентом, или с премьером, или с «больным европейцем» Мартом Лааром, будет ли это означать, что, с точки зрения КаПо, мы сотрудничаем? И что же делать? Я, ей-богу, как-то даже теряюсь...

Наверх