Илья Нартов: русские привыкли, что Эстония — для эстонцев

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Илья Нартов
Илья Нартов Фото: ERR

Комментируя статью Яака Аллика «Сделаем из «русской карты» козырь?», актер и телеведущий Илья Нартов отметил, что русскоязычные жители страны оторваны от эстонских реалий и свыклись с мыслью «Эстония — для эстонцев».

Совершенно согласен с Яаком Алликом, он пытается уже который раз донести до эстонской общественности свою позицию.

Быть может, на этот раз его услышат? Я лично сомневаюсь. Для этого надо уметь признавать свои ошибки и иметь политическую волю, смелость, чтобы менять свои решения.

Итоги двадцати лет пресловутой интеграции таковы, что очень многие русские выучили эстонский язык: те, кому сейчас 25 лет, в основном говорят очень сносно. Правда, знание языка не открыло никакие двери, разные красочные перспективы счастливой жизни и карьерного роста.

У меня нет никаких статистических данных, но опираясь на свой жизненный опыт и наблюдения, могу сказать, что русские люди в своем большинстве существуют совершенно оторванно от эстонских реалий. Они абсолютно равнодушны к тому, что происходит в Рийгикогу, они не смотрят Эстонское телевидение, они не читают эстонских газет, они не общаются с эстонцами. Русские живут своей параллельной жизнью.

Они свыклись с мыслью, которую им так долго «транслировали», что Эстония – для эстонцев. Поэтому внутренне не считают Эстонию своей страной. Они считают Эстонию страной, в которой они живут.

Сегодня, когда проблемой русской школы занимается КаПо, а Яна Тоом сидит в суде, надеяться на какие-то изменения наивно. Я не удивлюсь, если и Яак Аллик будет объявлен рукой Москвы и общественности явят обличительные фотографии порочащих российских связей.

Наверх