Редактор дня
(+372) 666 2304
Cообщи

Безумству храбрых поем мы песню

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Храбрые безумцы Майя Мулдма и Людмила Сёмина.
Храбрые безумцы Майя Мулдма и Людмила Сёмина. Фото: Пеэтер Ланговитс

В издательстве «Коолибри» вышел учебник музыки для 8-го класса русской школы: если так можно выразиться, недостающий.

До сих пор картина с учебниками музыки на русском языке выглядела следующим образом: начальная школа была обеспечена книгами Майи Мулдма под общим названием «Музыка – волшебная страна», для 4, 5, 6 и 9-го классов Майя перевела и адаптировала эстонские издания, в позапрошлом году – она же – в соавторстве с Людмилой Сёминой написала учебник для 7-го класса. Не хватало только «мостика» между 7-м и 9-м, и вот теперь он появился. Авторы те же – Майя и Людмила.

Поступок, что и говорить, смелый, в том числе и со стороны издательства. Предмет «музыка», как известно, рекомендован к преподаванию в гимназии на эстонском, и за эту рекомендацию многие школы радостно хватаются с перевыполнением плана, то есть еще в основной школе. Чтобы подготовить учеников к суровой гимназической действительности и с наименьшими потерями соблюсти надлежащие проценты, рассуждая: уж лучше музыка, чем химия. И вдруг какие-то идеалисты плывут против течения... Зачем?

Место встречи культур

«В Эстонии единое образовательное пространство, но две общины. У каждой из них свои корни и основы, на которые необходимо опираться, чтобы чувствовать себя комфортно, – говорит Майя Мулдма. – Поэтому учебники обязательно должны учитывать специфику каждой общины. С одной стороны, музыка разобщает – народное творчество различается, музыкальные инструменты разные... Но поскольку она строится по единым правилам, используя одни и те же выразительными средства, – ритм, мелодию, темп – то и объединяет. Музыка, как и изобразительное искусство, например, – это место встречи культур. И, учитывая различия в музыке разных народов, надо искать сходство, точки соприкосновения».

«Наша цель – в первую очередь обучение музыке как искусству. И надо, чтобы оно было эффективным. Ученика можно увлечь предметом, особенно, гуманитарным, когда есть эмоциональная составляющая, поэтому так важно, чтобы преподавание велось на родном языке. Ребят нужно спровоцировать на размышления об искусстве, красоте, нравственных проблемах. Главное здесь – переживание, поскольку музыка – это квинтэссенция культуры каждого народа и его мировоззренческих ценностей. С другой стороны, произведения искусства нужно ставить в культурный контекст, поэтому мы старались прослеживать множество связей мировой культуры с Эстонией – событиями, организациями, композиторами, музыкантами. Например, у нас есть клубы латиноамериканских танцев, Институт Конфуция, а Николай Рерих бывал в Хаапсалу... В учебнике есть песни и на эстонском языке, в рабочей тетради – задания, в конце каждого урока мы приводим обобщения на эстонском. Вторая культура всегда обогащает человека, но подменять одну культуру другой – нельзя», – поддерживает Людмила Сёмина.

Целенаправленно проведены и культурные параллели с Россией. При этом учебник подготовлен в соответствии с Государственной программой образования и основан на принципах методики и педагогики Рихо Пятса. Когда «Музыку» для 8-го класса только писали, Людмила как раз преподавала в 8-м классе, поэтому была возможность опробовать материал на практике, подкорректировать его, расставить акценты.

Есть тонкие невидимые связи

Авторы исходили из идеи, что музыкальное обучение – не самоцель, а один из способов социокультурного воспитания. Учебник составлен по принципу тематизма, количество тем соответствует количеству уроков, и по каждой теме предлагаются спорные ситуации и вопросы для размышления и обсуждения. Цель была благородной: наполнить содержание фактами, интересными для соответствующего возраста, показать параллели и взаимосвязи эпох и стилей, стран и народов, далекого прошлого и современности. В учебнике рассказывается о музыке стран Востока, Индонезии, Латинской и Северной Америки... И – о роке, соуле, фанке, хип-хопе, поп-музыке... О роке и поп-музыке Эстонии и России рассказывается отдельно.

Отражен в песенном репертуаре и сегодняшний день Эстонии. Например, учебник начинается с песни Отта Лепланда «Kuula», с которой он выступал на «Евровидении», также приведены песни, написанные местными школьниками – Эдиком Рейтманом и Марианной Нирк.

Шагая в ногу с современными тенденциями, подачу дополнительной информации оформляли в стиле интернет-страниц, при этом сохраняя общее целостное впечатление.

«Мы старались помочь формированию культурного и социального идентитета подростка, при этом используя русские, эстонские и английские песни. И чтобы ученикам не было скучно, чтобы каждый нашел здесь то, что его действительно интересует – от фольклора через классику до современных хитов. Хотелось не изложить материал, а вести диалог – с учетом возрастных особенностей и потребностей. Вот, например, у нас есть, казалось бы, немузыкальная тема „Что можно купить за талант?“», – рассказывают авторы.

И действительно, что?

Честно говоря, такая постановка вопроса меня несколько удивила. Другое дело, если бы спросили, за сколько можно талант продать. Но дойдя до этого урока, я обнаружила, что он посвящен межпредметным связям, так давно педагогами вожделенным. В разделе рассказывается о людях, разносторонне одаренных – Чюрлёнисе, Лермонтове, Пушкине, Гессе, да Винчи, Синатре и Ронни Вуде.

Учебник создан не только для учеников и учителей. Благодаря своей познавательной ценности он представляет интерес и для родителей, и просто для любознательных, в том числе и тех, кто музыкой никогда не занимался. Среди обилия информации XXI века порой бывает очень трудно вычленить основное: именно это и сделано в «Музыке». А в том, кто знает основное, гораздо проще пробудить интерес к частностям.

Над созданием учебника помимо авторов работала целая команда – и редакторы, и рецензенты – и все старались сделать его таким, каким он и получился. «А что теперь? – спрашиваю Майю Мулдма. – Если есть учебники для всей основной школы, значит, работа окончена?»

«Да что вы! В прошлом году вышел обновленный, построенный по принципу тематизма, учебник для 1-го класса, в который было включено более 30 новых песен и обучение игры на каннеле. Сейчас занимаемся 3-м классом, и это огромная творческая работа. Время не стоит на месте, постоянно происходит переоценка ценностей».

Что ж, это обнадеживает. Ведь если учебники на русском языке продолжают создавать, «значит, это кому-нибудь нужно».

Справка «ДД»:

Майя Мулдма – преподаватель музыки по классу фортепиано, доктор философии, доцент Таллиннского университета, преподаватель дидактики музыки.

Людмила Сёмина – музыковед, старший учитель музыки Таллиннского Ыйсмяэского русского лицея.

Комментарии
Наверх