Cообщи

Торжество литературы над пошлостью

Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
Copy
Поэты Елена Скульская и Евгений Рейн оба близко знали Сергея Довлатова.
Поэты Елена Скульская и Евгений Рейн оба близко знали Сергея Довлатова. Фото: архив Елены Скульской

Третьи Дни Довлатова в Таллинне пройдут с 23 по 25 августа и будут ознаменованы участием поэта Евгения Рейна, чтением стихов Анны Ахматовой, традиционным спектаклем и джазовой импровизацией на довлатовские темы, пишет еженедельник «День за Днем».

 «Я думаю, любая жизнь ритмизуется и организуется традициями, как и соблазнительной возможностью их нарушать, – говорит Елена Скульская, бессменный художественный руководитель мероприятия. – Для меня смысл Дней Довлатова прежде всего в торжестве литературы над пошлостью и смертью, в ненапрасности жизни, из которой было вычеркнуто все, кроме служения литературной речи. Литература мстительна, как граф Монте-Кристо, и мне нравится наблюдать за ее расчетами...»

Традиционность Дней – в неизменных попытках приглашать друзей и знакомцев Довлатова, говорит Скульская: «На первых Днях нам повезло, их было множество – тех, кто владеет устным жанром и умеет рассказывать; в минувшем году их приезды, к сожалению, сорвались... Сергей Довлатов относится к поколению, которое считало устный жанр самым существенным, ибо его нельзя было отредактировать, и устный рассказчик ценился не меньше, чем “письменный”. Но Довлатов – единственный, который сумел устную историю сделать письменной. А устным жанром славилось всё поколение...»

Идея литературного концерта, на котором на котором восемнадцать известных в Эстонии женщин прочтут стихи Анны Ахматовой, связана с приездом Евгения Рейна, который был другом и учеником Анны Андреевны. «Думаю, нет женщины, которая не считала бы, что хоть одно стихотворение Ахматовой написано про нее и для нее, – говорит Елена Скульская. – А у нас их восемнадцать. Да еще Дорис Карева – выдающаяся эстонская поэтесса, которая замечательно перевела Ахматову на эстонский язык. Собственно, можно сказать, что и Рейн, и Довлатов – прямые наследники Серебряного века с его страстной попыткой не различать жизнь и искусство и всегда губить первое во имя второго».

О спектакле «Посадочный талон» по сценарию Григория Долича, внука Елены Скульской, читайте в в еженедельнике «День за Днем» от 9 августа. Подписаться на газету можно по телефону 666 2503 или при помощи кнопки «Закажи газету» в верхнем правом углу сайта www.dzd.ee.

Ключевые слова

Наверх