Десять лет между небом и землей

Copy
Обращаем ваше внимание, что статье более пяти лет и она находится в нашем архиве. Мы не несем ответственности за содержание архивов, таким образом, может оказаться необходимым ознакомиться и с более новыми источниками.
По случаю 90-летия Finnair в Таллинн прибыл Airbus A340, являющийся гордостью наших северных соседей. На борту этого авиалайнера и проходят трудовые будни Айри Ильвес. Теперь, угощая китайцев чаем, она уже не удивляется тому, что они постукивают по столику тремя пальцами.
По случаю 90-летия Finnair в Таллинн прибыл Airbus A340, являющийся гордостью наших северных соседей. На борту этого авиалайнера и проходят трудовые будни Айри Ильвес. Теперь, угощая китайцев чаем, она уже не удивляется тому, что они постукивают по столику тремя пальцами. Фото: Андрес Хаабу

В авиакомпании Finnair, отмечающей в этом году 90-летие, работает около 1600 стюардесс, в том числе десять наших соотечественниц. Одна из них — Айри Ильвес, которая рассказала о своей работе.
 

В свое время Айри Ильвес (33), которая родилась в небольшой деревушке Мёллатси в Тартумаа и училась в Кырвекюла и Тарту, и думать не могла, что когда-нибудь станет стюардессой. В годы учебы в средней школе она мечтала о карьере юриста, но, не поступив в университет, решила уехать в Финляндию и поработать няней. Причем решающее значение имела не столько зарплата, сколько желание узнать себя и открыть мир.

Девушка оказалась в семье, глава которой был пилотом, а его жена работала стюардессой. От них она узнала, что у компании Finnair есть дочернее предприятие Aero Airlines, и если она выучит финский язык, то вполне может работать стюардессой.

Айри записалась на языковые курсы, и уже через полгода общалась с членами семьи на их родном языке.
А еще через год Айри стала работать стюардессой, и когда в 2008 году из-за финансовых трудностей Aero Airlines прекратила свою деятельность, девушка решила попытать счастья в Finnair. «Я хотела остаться в авиации, — сказала она. — Мне нравится летать, и свою работу я люблю».

Уроки страноведения
Стюардессы живут по строгим правилам, им приходится во многом ограничивать себя. Для них предписан даже цвет колготок, размер украшений, которые они могут надеть с формой, прическа и макияж (он не должен быть вызывающим), ее внешность должна быть ухоженной и приятной. Что касается рабочих обязанностей, то теоретически стюардесса должна уметь провести реанимационные мероприятия, принять роды, воспользоваться наручниками.

Чаще всего Айри бывает в Азии — самолеты компании Finnair летают в Китай, Японию, Корею, Индию, Сингапур и Таиланд, в общей сложности в 13 пунктов назначения. Длительные перелеты позволяют не только отдохнуть между рейсами, но и познакомиться с местной жизнью.

По существующим правилам, если предстоит дальний перелет, то самый короткий отдых должен быть не менее суток, но бывает и так, что в какой-нибудь экзотической стране останавливаются на пять суток. «Однажды я даже встретила Рождество в моем любимом Гонконге, — рассказала Айри. — Иногда в одном рейсе со мной оказывается кто-нибудь из коллег-эстонцев, и мы вместе узнаем мир».

Кстати, у стюардесс, работающих на дальних рейсах, есть любопытный обычай: вместе со своими документами они кладут в гостиничный сейф туфлю от рабочего костюма, чтобы утром следующего дня не забыть взять из сейфа не только недостающую пару, но и документы.

За десять лет работы в авиа­ции Айри доводилось бывать в различных ситуациях и сталкиваться с разными людьми. Чаще всего приходится успокаивать пассажиров, которые испытывают неподдельный страх из-за турбулентности или в ситуации, когда из-за сильного бокового ветра самолет приходится сажать боком — как и полагается по инструкции.

«Пассажирам непонятно, как можно сажать самолет таким образом. В больших самолетах есть экраны, на которых можно наблюдать за приземлением, и когда самолет начинает трясти, то «трясется» и картинка. Непосвященный человек не знает, что виноваты в этом порывы ветра, и на самом деле это неопасно», —  сказала стюардесса.

Самолетами фирмы Fin­nair летают пассажиры из очень многих стран, поэтому нужно обладать и знаниями в страноведении. То, что не вызывает удивления у представителей одной культуры, может показаться странным для представителей другой.

Так, поначалу Айри никак не могла понять, почему китайцы после того, как она подавала им чай, стучали по столу тремя пальцами (указательным, средним и безымянным). Может, недоумевала Айри, она делает что-то неправильно, наливает чая слишком мало или слишком медленно. И лишь какое-то время спустя стюардесса-китаянка рассказала, что это древний обычай, зародившийся еще во времена династии Цин, благодарить за чай.

Пальцы символизируют голову и две руки, а постукивание — благодарный поклон. По словам Айри, она всегда рада, когда среди пассажиров оказываются эстонцы, это приятный сюрприз и для нее, и для них. В большинстве своем эстонцы относятся к полету, как к какому-то приключению, кроме того, их отличает чувство юмора — если в полете не все идет так, как надо, юмор всегда помогает справиться с волнением.

Учится на магистра
Совершенно иначе ведут себя японцы, для которых очень важно, чтобы все проходило так, как положено, и было рассчитано по минутам. По словам Айри, перед поездкой японцы заранее узнают, в какое время и что именно будет предложено пассажирам, и любое отклонение по какой-либо причине вызывает у них замешательство. Японским коллегам Айри приходится очень осторожно и вежливо — в полном соответствии с японскими традициями — находить выход из ситуации.

Благодаря знанию русского языка Айри легко устанавливает контакт и с русскими пассажирами, которые все чаще летают самолетами Finnair, правда, не в Азию, а в США — в Нью-Йорк.

Зато эстонцы летают во всех направлениях. «Я не преувеличу, если скажу, что среди пассажиров почти каждого рейса нашей авиакомпании есть эстонцы, и их любимыми пунктами назначения являются Нью-Йорк, Австралия, куда они летят через Сингапур и Гонконг; все чаще их можно встретить и среди пассажиров чартерных рейсов какой-нибудь финской туристической фирмы», — рассказала Айри Ильвес.

Пассажиры, планируя свою поездку, не могут заранее знать, что их рейс будет обслуживать стюардесса-эстонка, ведь графики полетов составляет компьютерная программа. Бывает, что и кого-то из своих коллег Айри впервые встречает только на борту самолета. В месяц ей выпадает в среднем три дальних рейса, несколько рейсов в Европу или дежурства. Айри советует всегда смотреть на бейджик на груди стюардессы, на нем указаны цвета государственных флагов, как знак того, какими языками она владеет, и первым всегда стоит флажок, обозначающий родной язык.

Не так давно Айри без отрыва от работы вновь села за парту, она хочет воплотить свою давнюю мечту и освоить юриспруденцию. Если все пойдет, как задумано, то в 2015 году она окончит университет в Хельсинки и станет магистром юридических наук. И хотя сейчас Айри живет в Финляндии, она не забывает родных, тем более, что Flybe летает в Тарту пять раз в неделю.

Вы знали, что…

•  Чаще всего стюардессам задают такие вопросы:

Комментарии
Copy

Ключевые слова

Наверх