На этой неделе эстонские СМИ качали головами по поводу культуры, Украины и допинга, но и о русских – местных и не очень – не забывали.
Власть № 4. Поднапрягись, о прищемленный!
По Евромайдану не потоптался только ленивый – кто своими ногами, кто из безопасного эстонского далёка. В Postimees экс-посол ЭР в РФ Март Хельме предрекает страшное: после Украины придет наш черед. «В Киеве пал Ленин. Можно орать: ура, наконец-то! Увы, это событие парадоксальным образом не отдаляет Украину от России, а бросает ее в кильватер Москвы... Европа, как ей свойственно, предала и Украину, и “оранжевые” силы, и весь украинский народ».
Россия повсюду: от нее зависит независимость Грузии и Молдавии, Армения у нее в кармане уже двадцать лет, Азербайджан ею «управляем и удушаем», Средняя Азия у нее под колпаком. «Эта страна готова ради своих интересов на все, включая войну. С другой стороны – робкий, декадентский, аморфный Запад-приспособленец... Мне вспоминается московское метро: “Ostorožno, dveri zakrõvajutsja. Sledujuštšaja ostonovka – Pribaltika”. Двери закрываются. Мы должны поднапрячься, чтобы поезд не увлек нас за собой».
Прищемило! И зачем Хельме совался в вагон, если не хотел ехать? Неужто его туда втащила за некую часть тела волосатая рука Москвы?..
Очень дорогие россияне
Все ли то плохо, что от России? Журналист Õhtuleht Вамбола Пааво сокрушается: Эстония отпугивает россиян! Аккурат к Рождеству у нас вступили в силу правила, позволяющие ввозить максимум бак топлива в месяц. «Российский средний класс выражается по этому поводу непечатно. Честные туристы, бизнесмены и перевозчики бензина поставлены на одну доску...»
Между тем Эстония стала чуть не туристической житницей России: «Россияне ездят расслабляться в санатории Тойла, Вярска и Пюхаярве. На выходные отправляются на шопинг в Нарву и Тарту. Приезжают семьями, на нескольких машинах, бронируют отели. Покупают товары и услуги. Тратят большие деньги. Благодаря им появляются рабочие места. В Выру перед центром “Кагу” по выходным машин с российскими номерами больше, чем наших. Не секрет, что россиянки ездят рожать в Тарту и Пылва. Российские граждане всё чаще посещают тартуских врачей и частные клиники. В наши автосалоны едут из Пскова и Петербурга. Иван швыряет на стол пачку сотенных и желает гулять на все. Никто не подсчитывал, сколько миллионов оставляют в Эстонии богатые россияне... У нас ведь считается, что деньги с Востока – плохи и коррумпированы, а деньги с Запада – хороши и благородны». Право, не газетная статья получилась у Вамболы Пааво, а «Евгений Онегин». В смысле – энциклопедия русской туристической жизни в Эстонии.
Между тем, сообщает Eesti Päevaleht, у местных русских все не так радужно. Ученые придумали способ изучать передвижение людей через мобильники – и выяснили, что русскоязычные менее мобильны, чем эстоноязычные: «Они кучкуются на небольших площадях, там, где есть русские общины. Сложно сказать, почему так происходит – то ли дело в личных связях, то ли в том, что русские, не владеющие эстонским, предпочитают быть там, где говорят на их языке. Третий вариант: есть места, где они чувствуют себя как дома...»
Газета взяла комментарий у Татьяны Муравьевой, главы Интеграционного фонда MISA: «Изменить положение дел трудно. Невозможно заставить кого-то перебраться туда, куда он ехать не хочет». И никому в голову не приходит, что средний местный русский мало ездит по очень банальной причине – ни денег нет, ни времени. Такие у них-нас работа и зарплата. У эстонцев с этим получше. Ничего личного – статистика!
Гормон – чемпион!
Сенсация недели – статья Кярт Анвельт в Eesti Päevaleht: тартуский врач Виталий Бернатский сообщил, что с 1995 по 2007 год снабжал наших легкоатлетов, в том числе известных, препаратами, запрещенными как допинг, – генотропином и эритропоэтином. Чтобы, значит, лучше бегалось, прыгалось и так далее. Впрочем, имен газета (пока?) не называет. «Долгое время считалось, что допинговые скандалы – это проблема других стран, – пишут редакторы EPL. – Эстония жила словно бы в чистом оазисе, хотя иногда думалось: наверняка и наши применяют допинг, но лучше бы им не попадаться...»
В той же газете член совета фонда «Антидопинг» Кристьян Порт объясняет, почему химическая стимуляция нехороша, на примере Германа Геринга. Когда рейхсмаршал – уже в тюрьме, во время Нюрнбергского процесса, – узнал, что принадлежащее ему полотно Вермеера на самом деле фальшивка, лицо его вытянулось. Точно так же, говорит Порт, фальшивы достижения спортсменов, закинувшихся допингом. Нужны ли нам такие Вермееры? То есть, простите, медали? Само собой вспоминается классика: все смешалось в фонде «Антидопинг»...
Редакторы Õhtuleht спрашивают: неужто откровения тартуского врача кого-то изумили? «В эпоху, когда мир сотрясают один допинговый скандал за другим, наивно думать, что у нас все по-другому. Достаточно вспомнить дело Андруса Веэрпалу. Воздух тяжел от подозрений, спортивное сообщество гудит, как пчелиный улей. Если предположить, что никто ни в чем не виноват, непонятно, отчего люди так нервно реагируют. Особенно если учесть, что имена не называются... Прокуратура уже заявила, что не возбудит дело из-за давности. История на этом не заканчивается – если врач раздавал гормоны, кто-то же их потреблял! Газета пишет, что наши олимпийские чемпионы чисты. Это, конечно, здорово, но что, если допинг принимали просто участники Олимпийских игр, чемпионы мира, Европы и Эстонии?»
Эстонец всегда прав
О культуре: в газете Sirp журналист и писатель Андрей Хвостов рассуждает о том, есть ли в эстонской литературе табу. Рассуждает так, что патриотов вроде Марта Хельме должно передернуть. Табу, конечно, есть – и много. В частности, «мы знаем, что эстонские солдаты нигде и никогда не были замешаны в военных преступлениях... А как же эстонцы, воевавшие вместе с немцами – эпизодически в Белоруссии и куда дольше на Новгородчине и Псковщине? Спрашиваешь и бьешь себя по губам: настоящий эстонский писатель таких вопросов задавать не должен... Усомниться в эстонских солдатах – значит ступить на путь измены родине».
Хвостов пишет о том, что в эстонской литературе сложился канон описания событий 1939-1940 годов – от мемуаров Роберта Райда «Когда пришли русские» до романа Яана Кросса «Полет на месте». В этом каноне русские большевики оккупировали Эстонию потому, что служат дьяволу и не могут смириться с нашим благодатным государством. Эстонцы – всегда жертвы истории, их наказывают беспричинно. Более того, они по определению не могут быть коллаборационистами, то есть сотрудничать с врагом.
Между тем, считает Хвостов, после Тартуского мира с красными сотрудничала «вся демократическая республика». «Может быть, 1940 год – это месть за то, что творилось в 1920-1923 годах?.. Если в национальной литературе существенное место занимает оккупация, нужно ясно писать и о сотрудничестве с оккупантами. Это, извините, как штаны и жопа. Но если сложить штаны и жопу, получится вовсе не эстонская литература, а финская – романы Софи Оксанен. Не скажу, что это страшно хорошие книги, но по ним видно, какой могла бы быть наша литература, освободись она от табу». Эстонским писателям, заключает Хвостов, надо повзрослеть, тогда наша литература может дорасти и до нобелевки – но если хранить табу как святыню, этого не случится никогда.